File: //proc/self/cwd/wp-content/plugins/advanced-custom-fields/lang/acf-sv_SE.po
# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
# combined with user contributed strings for the PRO version.
# Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
# translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
#
# If you would like to contribute translations, please visit
# https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
#
# For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
# http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
#
# This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-16T00:31:23+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: gettext\n"
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:144
msgid "Remove image"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:142
msgid "Edit image"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:138
msgid "Selected image. Press tab to access image options."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:161
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:159
msgid "Edit file"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:140
msgid "Selected file. Press tab to access file options."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:306
msgid "Show Color Wheel"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:296
msgid ""
"Use a custom color palette by entering comma separated hex or rgba values"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:295
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:275
msgid "Use colors from theme.json"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:274
msgid "Specify custom colors"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:268
msgid "Custom Palette Source"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:250
msgid "Show Custom Palette"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:272
msgid ""
"Title shown on the edit screen for the field group meta box to use instead "
"of the field group title"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:271
msgid "Display Title"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70
msgid ""
"Import JSON containing field groups, post types, or taxonomies (trusted "
"sources only)"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:64
msgid "Select JSON File"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:56
msgid ""
"Choose an ACF JSON file to import. Use only files from trusted sources, then "
"click Import."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:244
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:231
msgid "Use the current date as the default value for this field."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:243
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:230
msgid "Default to the current date"
msgstr ""
#: includes/assets.php:372
msgid "Toggle panel"
msgstr ""
#. translators: %1$s - Plugin name, %2$s URL to documentation
#: includes/admin/admin.php:311
msgid ""
"%1$s We have detected that this website is configured to use v3 of the "
"Select2 jQuery library, which has been deprecated in favor of v4 and will be "
"removed in a future version of ACF. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:480
msgid ""
"Save created options back to the \"Choices\" setting in the field definition."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:479
msgid "Save Options"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:457
msgid ""
"Allow content editors to create new options by typing in the Select input. "
"Multiple options can be created from a comma separated string."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:456
msgid "Create Options"
msgstr ""
#: includes/admin/views/global/navigation.php:189
#: includes/admin/views/global/navigation.php:193
msgid "Edit ACF Field Groups"
msgstr ""
#: includes/admin/views/global/navigation.php:110
msgid "Get 4 months free on any WP Engine plan"
msgstr ""
#: src/Site_Health/Site_Health.php:531
msgid "Number of Field Groups with Blocks and Other Locations"
msgstr ""
#: src/Site_Health/Site_Health.php:526
msgid "Number of Field Groups with Multiple Block Locations"
msgstr ""
#: src/Site_Health/Site_Health.php:521
msgid "Number of Field Groups with a Single Block Location"
msgstr ""
#: src/Site_Health/Site_Health.php:490
msgid "All Location Rules"
msgstr ""
#: includes/validation.php:154
msgid "Learn more"
msgstr ""
#: includes/validation.php:143
msgid ""
"ACF was unable to perform validation because the provided nonce failed "
"verification."
msgstr ""
#: includes/validation.php:141
msgid ""
"ACF was unable to perform validation because no nonce was received by the "
"server."
msgstr ""
#. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended
#. by a link to WP Engine's website.
#: includes/admin/admin.php:357
msgid "are developed and maintained by"
msgstr ""
#: src/Site_Health/Site_Health.php:298
msgid "Update Source"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:859
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:819
msgid "By default only admin users can edit this setting."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:857
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:817
msgid "By default only super admin users can edit this setting."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:332
msgid "Close and Add Field"
msgstr "Stäng och lägg till fält"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:813
msgid ""
"A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your "
"taxonomy. For security, this callback will be executed in a special context "
"without access to any superglobals like $_POST or $_GET."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:851
msgid ""
"A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit "
"screen. For security, this callback will be executed in a special context "
"without access to any superglobals like $_POST or $_GET."
msgstr ""
#: src/Site_Health/Site_Health.php:299
msgid "wordpress.org"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field.php:373
msgid "Allow Access to Value in Editor UI"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field.php:355
msgid "Learn more."
msgstr "Lär dig mer."
#. translators: %s A "Learn More" link to documentation explaining the setting
#. further.
#: includes/fields/class-acf-field.php:354
msgid ""
"Allow content editors to access and display the field value in the editor UI "
"using Block Bindings or the ACF Shortcode. %s"
msgstr ""
#: src/Blocks/Bindings.php:70
msgid ""
"The requested ACF field type does not support output in Block Bindings or "
"the ACF shortcode."
msgstr ""
#: includes/api/api-template.php:1094 src/Blocks/Bindings.php:78
msgid ""
"The requested ACF field is not allowed to be output in bindings or the ACF "
"Shortcode."
msgstr ""
#: includes/api/api-template.php:1086
msgid ""
"The requested ACF field type does not support output in bindings or the ACF "
"Shortcode."
msgstr ""
#: includes/api/api-template.php:1063
msgid "[The ACF shortcode cannot display fields from non-public posts]"
msgstr "[ACF-kortkoden kan inte visa fält från icke-offentliga inlägg]"
#: includes/api/api-template.php:1020
msgid "[The ACF shortcode is disabled on this site]"
msgstr "[ACF-kortkoden är inaktiverad på denna webbplats]"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492
msgid "Businessman Icon"
msgstr "Ikon för affärsman"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:484
msgid "Forums Icon"
msgstr "Forum-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:763
msgid "YouTube Icon"
msgstr "YouTube-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:762
msgid "Yes (alt) Icon"
msgstr "Alternativ ja-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:760
msgid "Xing Icon"
msgstr "Xing-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:759
msgid "WordPress (alt) Icon"
msgstr "Alternativ WordPress-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:757
msgid "WhatsApp Icon"
msgstr "WhatsApp-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:756
msgid "Write Blog Icon"
msgstr "”Skriv blogg”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:755
msgid "Widgets Menus Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:754
msgid "View Site Icon"
msgstr "Visa webbplats-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:753
msgid "Learn More Icon"
msgstr "”Lär dig mer”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:751
msgid "Add Page Icon"
msgstr "Ikon för lägg till sida"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:748
msgid "Video (alt3) Icon"
msgstr "Alternativ video-ikon 3"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:747
msgid "Video (alt2) Icon"
msgstr "Alternativ video-ikon 2"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:746
msgid "Video (alt) Icon"
msgstr "Alternativ video-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:743
msgid "Update (alt) Icon"
msgstr "Alternativ uppdatera-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:740
msgid "Universal Access (alt) Icon"
msgstr "Alternativ ikon för universell åtkomst"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:737
msgid "Twitter (alt) Icon"
msgstr "Alternativ Twitter-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:735
msgid "Twitch Icon"
msgstr "Twitch-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:732
msgid "Tide Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:731
msgid "Tickets (alt) Icon"
msgstr "Alternativ biljettikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:727
msgid "Text Page Icon"
msgstr "Ikon för textsida"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:721
msgid "Table Row Delete Icon"
msgstr "Ikon för borttagning av tabellrad"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:720
msgid "Table Row Before Icon"
msgstr "Ikon för före tabellrad"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:719
msgid "Table Row After Icon"
msgstr "Ikon för efter tabellrad"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:718
msgid "Table Col Delete Icon"
msgstr "Ikon för borttagning av tabellkolumn"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:717
msgid "Table Col Before Icon"
msgstr "Ikon för före tabellkolumn"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:716
msgid "Table Col After Icon"
msgstr "Ikon för efter tabellkolumn"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:715
msgid "Superhero (alt) Icon"
msgstr "Alternativ superhjälte-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:714
msgid "Superhero Icon"
msgstr "Ikon för superhjälte"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:708
msgid "Spotify Icon"
msgstr "Spotify-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:702
msgid "Shortcode Icon"
msgstr "Ikon för kortkod"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:701
msgid "Shield (alt) Icon"
msgstr "Alternativ sköld-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:699
msgid "Share (alt2) Icon"
msgstr "Alternativ dela-ikon 2"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:698
msgid "Share (alt) Icon"
msgstr "Alternativ dela-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:693
msgid "Saved Icon"
msgstr "Ikon för sparat"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:692
msgid "RSS Icon"
msgstr "RSS-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:691
msgid "REST API Icon"
msgstr "REST API-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:690
msgid "Remove Icon"
msgstr "Ikon för att ta bort"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:688
msgid "Reddit Icon"
msgstr "Reddit-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:685
msgid "Privacy Icon"
msgstr "Integritetsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:684
msgid "Printer Icon"
msgstr "Ikon för skrivare"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:680
msgid "Podio Icon"
msgstr "Podio-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:679
msgid "Plus (alt2) Icon"
msgstr "Alternativ plusikon 2"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:678
msgid "Plus (alt) Icon"
msgstr "Alternativ plus-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:676
msgid "Plugins Checked Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:673
msgid "Pinterest Icon"
msgstr "Pinterest-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:671
msgid "Pets Icon"
msgstr "Ikon för husdjur"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:669
msgid "PDF Icon"
msgstr "PDF-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667
msgid "Palm Tree Icon"
msgstr "Ikon för palmträd"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:666
msgid "Open Folder Icon"
msgstr "Ikon för öppen mapp"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:665
msgid "No (alt) Icon"
msgstr "Alternativ nej-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:660
msgid "Money (alt) Icon"
msgstr "Alternativ pengar-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:655
msgid "Menu (alt3) Icon"
msgstr "Alternativ menyikon 3"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:654
msgid "Menu (alt2) Icon"
msgstr "Alternativ menyikon 2"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:653
msgid "Menu (alt) Icon"
msgstr "Alternativ menyikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:648
msgid "Spreadsheet Icon"
msgstr "Ikon för kalkylark"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:647
msgid "Interactive Icon"
msgstr "Interaktiv ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:646
msgid "Document Icon"
msgstr "Dokumentikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:645
msgid "Default Icon"
msgstr "Standardikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:639
msgid "Location (alt) Icon"
msgstr "Alternativ plats-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:636
msgid "LinkedIn Icon"
msgstr "LinkedIn-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:631
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Instagram-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:630
msgid "Insert Before Icon"
msgstr "Ikon för infoga före"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:629
msgid "Insert After Icon"
msgstr "Ikon för infoga efter"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:628
msgid "Insert Icon"
msgstr "Infoga-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:627
msgid "Info Outline Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:624
msgid "Images (alt2) Icon"
msgstr "Alternativ bilderikon 2"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:623
msgid "Images (alt) Icon"
msgstr "Alternativ inom för bilder"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:622
msgid "Rotate Right Icon"
msgstr "Ikon för rotera höger"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:621
msgid "Rotate Left Icon"
msgstr "Ikon för rotera vänster"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:620
msgid "Rotate Icon"
msgstr "Ikon för att rotera"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:619
msgid "Flip Vertical Icon"
msgstr "”Vänd vertikalt”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:618
msgid "Flip Horizontal Icon"
msgstr "”Vänd vågrätt”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616
msgid "Crop Icon"
msgstr "Beskärningsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615
msgid "ID (alt) Icon"
msgstr "Alternativ ID-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:613
msgid "HTML Icon"
msgstr "HTML-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:612
msgid "Hourglass Icon"
msgstr "Timglas-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609
msgid "Heading Icon"
msgstr "Ikon för rubrik"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605
msgid "Google Icon"
msgstr "Google-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604
msgid "Games Icon"
msgstr "Spelikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603
msgid "Fullscreen Exit (alt) Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602
msgid "Fullscreen (alt) Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599
msgid "Status Icon"
msgstr "Statusikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:597
msgid "Image Icon"
msgstr "Bildikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596
msgid "Gallery Icon"
msgstr "Ikon för galleri"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595
msgid "Chat Icon"
msgstr "Chatt-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643
msgid "Audio Icon"
msgstr "Ljudikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593
msgid "Aside Icon"
msgstr "Notisikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592
msgid "Food Icon"
msgstr "Matikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585
msgid "Exit Icon"
msgstr "Avsluta-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584
msgid "Excerpt View Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:583
msgid "Embed Video Icon"
msgstr "Ikon för inbäddning av videoklipp"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:582
msgid "Embed Post Icon"
msgstr "Ikon för inbäddning av inlägg"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581
msgid "Embed Photo Icon"
msgstr "Ikon för inbäddning av foto"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580
msgid "Embed Generic Icon"
msgstr "Genetisk ikon för inbäddning"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579
msgid "Embed Audio Icon"
msgstr "Ikon för inbäddning av ljud"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:578
msgid "Email (alt2) Icon"
msgstr "Alternativ e-post-ikon 2"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575
msgid "Ellipsis Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571
msgid "Unordered List Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566
msgid "RTL Icon"
msgstr "RTL-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559
msgid "Ordered List RTL Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558
msgid "Ordered List Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557
msgid "LTR Icon"
msgstr "LTR-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549
msgid "Custom Character Icon"
msgstr "Ikon för anpassat tecken"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541
msgid "Edit Page Icon"
msgstr "Ikon för redigera sida"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:540
msgid "Edit Large Icon"
msgstr "Redigera stor ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538
msgid "Drumstick Icon"
msgstr "Ikon för trumstock"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:534
msgid "Database View Icon"
msgstr "Ikon för visning av databas"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533
msgid "Database Remove Icon"
msgstr "Ikon för borttagning av databas"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532
msgid "Database Import Icon"
msgstr "Ikon för databasimport"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531
msgid "Database Export Icon"
msgstr "Ikon för databasexport"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:530
msgid "Database Add Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529
msgid "Database Icon"
msgstr "Databasikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527
msgid "Cover Image Icon"
msgstr "Ikon för omslagsbild"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526
msgid "Volume On Icon"
msgstr "Ikon för volym på"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:525
msgid "Volume Off Icon"
msgstr "Ikon för volymavstängning"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:524
msgid "Skip Forward Icon"
msgstr "”Hoppa framåt”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523
msgid "Skip Back Icon"
msgstr "Ikon för att hoppa tillbaka"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:522
msgid "Repeat Icon"
msgstr "Ikon för upprepning"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:521
msgid "Play Icon"
msgstr "Ikon för uppspelning"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520
msgid "Pause Icon"
msgstr "Paus-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519
msgid "Forward Icon"
msgstr "Framåt-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:518
msgid "Back Icon"
msgstr "Ikon för tillbaka"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:517
msgid "Columns Icon"
msgstr "Ikon för kolumner"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:516
msgid "Color Picker Icon"
msgstr "Ikon för färgväljare"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:515
msgid "Coffee Icon"
msgstr "Kaffeikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:514
msgid "Code Standards Icon"
msgstr "Ikon för kodstandarder"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:513
msgid "Cloud Upload Icon"
msgstr "Ikon för molnuppladdning"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:512
msgid "Cloud Saved Icon"
msgstr "Ikon för sparat i moln"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:501
msgid "Car Icon"
msgstr "Bilikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:500
msgid "Camera (alt) Icon"
msgstr "Alternativ kameraikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496
msgid "Calculator Icon"
msgstr "Ikon för kalkylator"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:495
msgid "Button Icon"
msgstr "Knappikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:493
msgid "Businessperson Icon"
msgstr "Ikon för affärsperson"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:490
msgid "Tracking Icon"
msgstr "Spårningsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:489
msgid "Topics Icon"
msgstr "Ämnesikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488
msgid "Replies Icon"
msgstr "Ikon för svar"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487
msgid "PM Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:485
msgid "Friends Icon"
msgstr "Vännerikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:483
msgid "Community Icon"
msgstr "Community-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:482
msgid "BuddyPress Icon"
msgstr "BuddyPress-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481
msgid "bbPress Icon"
msgstr "bbPress-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480
msgid "Activity Icon"
msgstr "Aktivitetsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479
msgid "Book (alt) Icon"
msgstr "Alternativ bok-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477
msgid "Block Default Icon"
msgstr "Standardikon för block"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476
msgid "Bell Icon"
msgstr "Ikon för klocka"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475
msgid "Beer Icon"
msgstr "Ikon för öl"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474
msgid "Bank Icon"
msgstr "Bankikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:470
msgid "Arrow Up (alt2) Icon"
msgstr "Alternativ ”pil upp”-ikon 2"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469
msgid "Arrow Up (alt) Icon"
msgstr "Alternativ ”pil upp”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467
msgid "Arrow Right (alt2) Icon"
msgstr "Alternativ ”pil höger”-ikon 2"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466
msgid "Arrow Right (alt) Icon"
msgstr "Alternativ ”pil höger”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:464
msgid "Arrow Left (alt2) Icon"
msgstr "Alternativ ”pil vänster”-ikon 2"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463
msgid "Arrow Left (alt) Icon"
msgstr "Alternativ ”pil vänster”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:461
msgid "Arrow Down (alt2) Icon"
msgstr "Alternativ ”pil ned”-ikon 2"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:460
msgid "Arrow Down (alt) Icon"
msgstr "Alternativ ”pil ned”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456
msgid "Amazon Icon"
msgstr "Amazon-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:455
msgid "Align Wide Icon"
msgstr "Ikon för bred justering"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453
msgid "Align Pull Right Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:452
msgid "Align Pull Left Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:449
msgid "Align Full Width Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:446
msgid "Airplane Icon"
msgstr "Flygplansikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:443
msgid "Site (alt3) Icon"
msgstr "Alternativ webbplatsikon 3"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:442
msgid "Site (alt2) Icon"
msgstr "Alternativ webbplatsikon 2"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:441
msgid "Site (alt) Icon"
msgstr "Alternativ webbplatsikon"
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:36
msgid "Upgrade to ACF PRO to create options pages in just a few clicks"
msgstr ""
"Uppgradera till ACF PRO för att skapa alternativsidor med bara några få klick"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:33
msgid "Invalid request args."
msgstr "Ogiltiga argument för begäran."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:46
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:46
#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:42
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:33
#: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:47
msgid "Sorry, you do not have permission to do that."
msgstr "Du har inte behörighet att göra det."
#: src/Site_Health/Site_Health.php:729
msgid "Blocks Using Post Meta"
msgstr "Block som använder inläggsmetadata"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:35
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:37
#: includes/admin/views/global/header.php:37
msgid "ACF PRO logo"
msgstr "ACF PRO-logga"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:47
msgid "ACF PRO Logo"
msgstr "ACF PRO-logga"
#. translators: %s - field/param name
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:829
msgid "%s requires a valid attachment ID when type is set to media_library."
msgstr ""
"%s kräver ett giltigt bilage-ID när typen är angiven till media_library."
#. translators: %s - field name
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:813
msgid "%s is a required property of acf."
msgstr "%s är en obligatorisk egenskap för acf."
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:789
msgid "The value of icon to save."
msgstr "Värdet på ikonen som ska sparas."
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:783
msgid "The type of icon to save."
msgstr "Den typ av ikon som ska sparas."
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:761
msgid "Yes Icon"
msgstr "Ja-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:758
msgid "WordPress Icon"
msgstr "WordPress-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:750
msgid "Warning Icon"
msgstr "Varningsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:749
msgid "Visibility Icon"
msgstr "Ikon för synlighet"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:745
msgid "Vault Icon"
msgstr "Ikon för valv"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:744
msgid "Upload Icon"
msgstr "Ladda upp-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:742
msgid "Update Icon"
msgstr "Uppdatera-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:741
msgid "Unlock Icon"
msgstr "Lås upp-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:739
msgid "Universal Access Icon"
msgstr "Ikon för universell åtkomst"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:738
msgid "Undo Icon"
msgstr "Ångra-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:736
msgid "Twitter Icon"
msgstr "Twitter-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:734
msgid "Trash Icon"
msgstr "Papperskorgsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:733
msgid "Translation Icon"
msgstr "Översättningsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:730
msgid "Tickets Icon"
msgstr "Biljettikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:729
msgid "Thumbs Up Icon"
msgstr "Tummen upp-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:728
msgid "Thumbs Down Icon"
msgstr "Tummen ner-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:649
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:726
msgid "Text Icon"
msgstr "Textikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:725
msgid "Testimonial Icon"
msgstr "Omdömesikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:724
msgid "Tagcloud Icon"
msgstr "Ikon för etikettmoln"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:723
msgid "Tag Icon"
msgstr "Etikett-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:722
msgid "Tablet Icon"
msgstr "Ikon för surfplatta"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:713
msgid "Store Icon"
msgstr "Butiksikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:712
msgid "Sticky Icon"
msgstr "Klistra-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:711
msgid "Star Half Icon"
msgstr "Halvfylld stjärnikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:710
msgid "Star Filled Icon"
msgstr "Fylld stjärnikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:709
msgid "Star Empty Icon"
msgstr "Tom stjärnikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:707
msgid "Sos Icon"
msgstr "SOS-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:706
msgid "Sort Icon"
msgstr "Sortera-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:705
msgid "Smiley Icon"
msgstr "Smiley-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:704
msgid "Smartphone Icon"
msgstr "Ikon för smarta telefoner"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:703
msgid "Slides Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:700
msgid "Shield Icon"
msgstr "Sköld-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:697
msgid "Share Icon"
msgstr "Delningsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:696
msgid "Search Icon"
msgstr "Sökikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:695
msgid "Screen Options Icon"
msgstr "Ikon för skärmalternativ"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:694
msgid "Schedule Icon"
msgstr "Schema-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:689
msgid "Redo Icon"
msgstr "”Göra om”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:687
msgid "Randomize Icon"
msgstr "Ikon för slumpmässighet"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:686
msgid "Products Icon"
msgstr "Ikon för produkter"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683
msgid "Pressthis Icon"
msgstr "Pressthis-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:682
msgid "Post Status Icon"
msgstr "Ikon för inläggsstatus"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:681
msgid "Portfolio Icon"
msgstr "Portfölj-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:677
msgid "Plus Icon"
msgstr "Plus-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:675
msgid "Playlist Video Icon"
msgstr "Ikon för spellista, för videoklipp"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:674
msgid "Playlist Audio Icon"
msgstr "Ikon för spellista, för ljud"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:672
msgid "Phone Icon"
msgstr "Telefonikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:670
msgid "Performance Icon"
msgstr "Ikon för prestanda"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:668
msgid "Paperclip Icon"
msgstr "Pappersgem-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:664
msgid "No Icon"
msgstr "Ingen ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:663
msgid "Networking Icon"
msgstr "Nätverksikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:662
msgid "Nametag Icon"
msgstr "Namnskylt-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:661
msgid "Move Icon"
msgstr "Flytta-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:659
msgid "Money Icon"
msgstr "Pengar-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:658
msgid "Minus Icon"
msgstr "Minus-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:657
msgid "Migrate Icon"
msgstr "Migrera-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:656
msgid "Microphone Icon"
msgstr "Mikrofon-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:651
msgid "Megaphone Icon"
msgstr "Megafon-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:641
msgid "Marker Icon"
msgstr "Markörikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:640
msgid "Lock Icon"
msgstr "Låsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:638
msgid "Location Icon"
msgstr "Plats-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:637
msgid "List View Icon"
msgstr "Ikon för listvy"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:635
msgid "Lightbulb Icon"
msgstr "Glödlampeikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:634
msgid "Left Right Icon"
msgstr "Vänster-höger-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:633
msgid "Layout Icon"
msgstr "Layout-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:632
msgid "Laptop Icon"
msgstr "Ikon för bärbar dator"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:626
msgid "Info Icon"
msgstr "Info-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:625
msgid "Index Card Icon"
msgstr "Ikon för indexkort"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:614
msgid "ID Icon"
msgstr "ID-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611
msgid "Hidden Icon"
msgstr "Döljikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610
msgid "Heart Icon"
msgstr "Hjärt-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608
msgid "Hammer Icon"
msgstr "Hammarikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:607
msgid "Groups Icon"
msgstr "Gruppikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606
msgid "Grid View Icon"
msgstr "Ikon för rutnätsvy"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601
msgid "Forms Icon"
msgstr "Ikon för formulär"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591
msgid "Flag Icon"
msgstr "Flagg-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617
msgid "Filter Icon"
msgstr "Filterikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589
msgid "Feedback Icon"
msgstr "Ikon för återkoppling"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:588
msgid "Facebook (alt) Icon"
msgstr "Alternativ ikon för Facebook"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587
msgid "Facebook Icon"
msgstr "Facebook-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:586
msgid "External Icon"
msgstr "Extern ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:577
msgid "Email (alt) Icon"
msgstr "Alternativ e-post-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576
msgid "Email Icon"
msgstr "E-postikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:574
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:650
msgid "Video Icon"
msgstr "Videoikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573
msgid "Unlink Icon"
msgstr "Ta bort länk-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572
msgid "Underline Icon"
msgstr "Understrykningsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:570
msgid "Text Color Icon"
msgstr "Ikon för textfärg"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569
msgid "Table Icon"
msgstr "Tabellikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568
msgid "Strikethrough Icon"
msgstr "Ikon för genomstrykning"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567
msgid "Spellcheck Icon"
msgstr "Ikon för stavningskontroll"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:565
msgid "Remove Formatting Icon"
msgstr "Ikon för ta bort formatering"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:598
msgid "Quote Icon"
msgstr "Citatikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:563
msgid "Paste Word Icon"
msgstr "Ikon för att klistra in ord"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:562
msgid "Paste Text Icon"
msgstr "Ikon för att klistra in text"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:561
msgid "Paragraph Icon"
msgstr "Ikon för textstycke"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560
msgid "Outdent Icon"
msgstr "Ikon för minskat indrag"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:556
msgid "Kitchen Sink Icon"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555
msgid "Justify Icon"
msgstr "Justera-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554
msgid "Italic Icon"
msgstr "Kursiv-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553
msgid "Insert More Icon"
msgstr "”Infoga mer”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:552
msgid "Indent Icon"
msgstr "Ikon för indrag"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551
msgid "Help Icon"
msgstr "Hjälpikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:550
msgid "Expand Icon"
msgstr "Expandera-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548
msgid "Contract Icon"
msgstr "Avtalsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:547
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:644
msgid "Code Icon"
msgstr "Kodikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546
msgid "Break Icon"
msgstr "Bryt-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:545
msgid "Bold Icon"
msgstr "Fet-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539
msgid "Edit Icon"
msgstr "Redigera-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:537
msgid "Download Icon"
msgstr "Ladda ner-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:536
msgid "Dismiss Icon"
msgstr "Avfärda-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Skrivbordsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528
msgid "Dashboard Icon"
msgstr "Adminpanel-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:511
msgid "Cloud Icon"
msgstr "Molnikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510
msgid "Clock Icon"
msgstr "Klockikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:509
msgid "Clipboard Icon"
msgstr "Ikon för urklipp"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:508
msgid "Chart Pie Icon"
msgstr "Cirkeldiagram-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507
msgid "Chart Line Icon"
msgstr "Ikon för diagramlinje"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506
msgid "Chart Bar Icon"
msgstr "Ikon för diagramfält"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:505
msgid "Chart Area Icon"
msgstr "Ikon för diagramområde"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504
msgid "Category Icon"
msgstr "Kategoriikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:503
msgid "Cart Icon"
msgstr "Varukorgsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502
msgid "Carrot Icon"
msgstr "Morotsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:499
msgid "Camera Icon"
msgstr "Kamera-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:498
msgid "Calendar (alt) Icon"
msgstr "Alternativ kalenderikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497
msgid "Calendar Icon"
msgstr "Kalender-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494
msgid "Businesswoman Icon"
msgstr "Ikon för affärskvinna"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:491
msgid "Building Icon"
msgstr "Byggnadsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:478
msgid "Book Icon"
msgstr "Bok-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:473
msgid "Backup Icon"
msgstr "Ikon för säkerhetskopiering"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:472
msgid "Awards Icon"
msgstr "Ikon för utmärkelser"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:471
msgid "Art Icon"
msgstr "Konst-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:468
msgid "Arrow Up Icon"
msgstr "”Pil upp”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465
msgid "Arrow Right Icon"
msgstr "”Pil höger”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462
msgid "Arrow Left Icon"
msgstr "”Pil vänster”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:459
msgid "Arrow Down Icon"
msgstr "”Pil ned”-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:642
msgid "Archive Icon"
msgstr "Arkiv-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:457
msgid "Analytics Icon"
msgstr "Analysikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:544
msgid "Align Right Icon"
msgstr "Justera höger-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:451
msgid "Align None Icon"
msgstr "Justera inte-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:543
msgid "Align Left Icon"
msgstr "Justera vänster-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:448
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:542
msgid "Align Center Icon"
msgstr "Centrera-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:447
msgid "Album Icon"
msgstr "Album-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445
msgid "Users Icon"
msgstr "Ikon för användare"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444
msgid "Tools Icon"
msgstr "Verktygsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440
msgid "Site Icon"
msgstr "Webbplatsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439
msgid "Settings Icon"
msgstr "Ikon för inställningar"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:438
msgid "Post Icon"
msgstr "Inläggsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437
msgid "Plugins Icon"
msgstr "Tilläggsikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:436
msgid "Page Icon"
msgstr "Sidikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435
msgid "Network Icon"
msgstr "Nätverksikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434
msgid "Multisite Icon"
msgstr "Multisite-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433
msgid "Media Icon"
msgstr "Mediaikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432
msgid "Links Icon"
msgstr "Länkikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431
msgid "Home Icon"
msgstr "Hemikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:429
msgid "Customizer Icon"
msgstr "Ikon för anpassaren"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:428
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:752
msgid "Comments Icon"
msgstr "Ikon för kommentarer"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:427
msgid "Collapse Icon"
msgstr "Minimera-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:426
msgid "Appearance Icon"
msgstr "Utseende-ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:430
msgid "Generic Icon"
msgstr "Generisk ikon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:362
msgid "Icon picker requires a value."
msgstr "Ikonväljaren kräver ett värde."
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:357
msgid "Icon picker requires an icon type."
msgstr "Ikonväljaren kräver en ikontyp."
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:321
msgid ""
"The available icons matching your search query have been updated in the icon "
"picker below."
msgstr ""
"De tillgängliga ikonerna som matchar din sökfråga har uppdaterats i "
"ikonväljaren nedan."
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:320
msgid "No results found for that search term"
msgstr "Inga resultat hittades för den söktermen"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:302
msgid "Array"
msgstr "Array"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:301
msgid "String"
msgstr "Sträng"
#. translators: %s - link to documentation
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:289
msgid "Specify the return format for the icon. %s"
msgstr "Ange returformat för ikonen. %s"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:274
msgid "Select where content editors can choose the icon from."
msgstr "Välj var innehållsredaktörer kan välja ikonen från."
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:246
msgid "The URL to the icon you'd like to use, or svg as Data URI"
msgstr "URL till ikonen du vill använda, eller SVG som data-URI"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:229
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Bläddra i mediabiblioteket"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:220
msgid "The currently selected image preview"
msgstr "Förhandsgranskning av den aktuella valda bilden"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:211
msgid "Click to change the icon in the Media Library"
msgstr "Klicka för att ändra ikonen i mediabiblioteket"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:99
msgid "Search icons..."
msgstr "Sök ikoner …"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:57
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotek"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53
msgid "Dashicons"
msgstr "Dashicons"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:30
msgid ""
"An interactive UI for selecting an icon. Select from Dashicons, the media "
"library, or a standalone URL input."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:27
msgid "Icon Picker"
msgstr "Ikonväljare"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:790
msgid "JSON Load Paths"
msgstr "Sökvägar där JSON-filer laddas från"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:784
msgid "JSON Save Paths"
msgstr "Sökvägar där JSON-filer sparas"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:775
msgid "Registered ACF Forms"
msgstr "Registrerade ACF-formulär"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:769
msgid "Shortcode Enabled"
msgstr "Kortkod aktiverad"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:761
msgid "Field Settings Tabs Enabled"
msgstr "Flikar för fältinställningar aktiverat"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:753
msgid "Field Type Modal Enabled"
msgstr "Modal för fälttyp aktiverat"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:745
msgid "Admin UI Enabled"
msgstr "Administrationsgränssnitt aktiverat"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:736
msgid "Block Preloading Enabled"
msgstr "Förladdning av block aktiverat"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:724
msgid "Blocks Per ACF Block Version"
msgstr ""
#: src/Site_Health/Site_Health.php:719
msgid "Blocks Per API Version"
msgstr ""
#: src/Site_Health/Site_Health.php:692
msgid "Registered ACF Blocks"
msgstr "Registrerade ACF-block"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:686
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:686
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:685
msgid "REST API Format"
msgstr "REST API-format"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:677
msgid "Registered Options Pages (PHP)"
msgstr "Registrerade alternativsidor (PHP)"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:663
msgid "Registered Options Pages (JSON)"
msgstr "Registrerade alternativsidor (JSON)"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:658
msgid "Registered Options Pages (UI)"
msgstr "Registrerade alternativsidor (UI)"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:628
msgid "Options Pages UI Enabled"
msgstr "Användargränssnitt för alternativsidor aktiverat"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:620
msgid "Registered Taxonomies (JSON)"
msgstr "Registrerade taxonomier (JSON)"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:608
msgid "Registered Taxonomies (UI)"
msgstr "Registrerade taxonomier (UI)"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:596
msgid "Registered Post Types (JSON)"
msgstr "Registrerade inläggstyper (JSON)"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:584
msgid "Registered Post Types (UI)"
msgstr "Registrerade inläggstyper (UI)"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:571
msgid "Post Types and Taxonomies Enabled"
msgstr "Inläggstyper och taxonomier aktiverade"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:564
msgid "Number of Third Party Fields by Field Type"
msgstr "Antal tredjepartsfält per fälttyp"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:559
msgid "Number of Fields by Field Type"
msgstr "Antal fält per fälttyp"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:452
msgid "Field Groups Enabled for GraphQL"
msgstr "Fältgrupper aktiverade för GraphQL"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:439
msgid "Field Groups Enabled for REST API"
msgstr "Fältgrupper aktiverade för REST API"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:427
msgid "Registered Field Groups (JSON)"
msgstr "Registrerade fältgrupper (JSON)"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:415
msgid "Registered Field Groups (PHP)"
msgstr "Registrerade fältgrupper (PHP)"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:403
msgid "Registered Field Groups (UI)"
msgstr "Registrerade fältgrupper (UI)"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:391
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktiva tillägg"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:365
msgid "Parent Theme"
msgstr "Huvudtema"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:354
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktivt tema"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:345
msgid "Is Multisite"
msgstr "Är multisite"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:340
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL-version"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:335
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress-version"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:328
msgid "Subscription Expiry Date"
msgstr "Prenumerationens utgångsdatum"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:320
msgid "License Status"
msgstr "Licensstatus"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:315
msgid "License Type"
msgstr "Licenstyp"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:310
msgid "Licensed URL"
msgstr "Licensierad URL"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:304
msgid "License Activated"
msgstr "Licens aktiverad"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:293
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:292
msgid "Plugin Type"
msgstr "Typ av tillägg"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:287
msgid "Plugin Version"
msgstr "Tilläggets version"
#: src/Site_Health/Site_Health.php:258
msgid ""
"This section contains debug information about your ACF configuration which "
"can be useful to provide to support."
msgstr ""
"Denna sektion innehåller felsökningsinformation om din ACF-konfiguration som "
"kan vara användbar för support."
#: includes/assets.php:382
msgid "An ACF Block on this page requires attention before you can save."
msgstr "Ett ACF-block på denna sida kräver uppmärksamhet innan du kan spara."
#. translators: %s - The clear log button opening HTML tag. %s - The closing
#. HTML tag.
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:72
msgid ""
"This data is logged as we detect values that have been changed during "
"output. %1$sClear log and dismiss%2$s after escaping the values in your "
"code. The notice will reappear if we detect changed values again."
msgstr ""
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:34
msgid "Dismiss permanently"
msgstr "Avfärda permanent"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:230
msgid "Instructions for content editors. Shown when submitting data."
msgstr "Instruktioner för innehållsredaktörer. Visas när data skickas"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:143
msgid "Has no term selected"
msgstr "Har ingen term vald"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:142
msgid "Has any term selected"
msgstr "Har någon term vald"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141
msgid "Terms do not contain"
msgstr "Termerna innehåller inte"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140
msgid "Terms contain"
msgstr "Termerna innehåller"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139
msgid "Term is not equal to"
msgstr "Termen är inte lika med"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138
msgid "Term is equal to"
msgstr "Termen är lika med"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:137
msgid "Has no user selected"
msgstr "Har ingen användare vald"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:136
msgid "Has any user selected"
msgstr "Har någon användare vald"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135
msgid "Users do not contain"
msgstr "Användarna innehåller inte"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134
msgid "Users contain"
msgstr "Användarna innehåller"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133
msgid "User is not equal to"
msgstr "Användare är inte lika med"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132
msgid "User is equal to"
msgstr "Användare är lika med"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:131
msgid "Has no page selected"
msgstr "Har ingen sida vald"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:130
msgid "Has any page selected"
msgstr "Har någon sida vald"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129
msgid "Pages do not contain"
msgstr "Sidorna innehåller inte"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128
msgid "Pages contain"
msgstr "Sidorna innehåller"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127
msgid "Page is not equal to"
msgstr "Sidan är inte lika med"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126
msgid "Page is equal to"
msgstr "Sidan är lika med"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:125
msgid "Has no relationship selected"
msgstr "Har ingen relation vald"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:124
msgid "Has any relationship selected"
msgstr "Har någon relation vald"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:123
msgid "Has no post selected"
msgstr "Har inget inlägg valt"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:122
msgid "Has any post selected"
msgstr "Har något inlägg valt"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121
msgid "Posts do not contain"
msgstr "Inlägg innehållet inte"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120
msgid "Posts contain"
msgstr "Inlägg innehåller"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119
msgid "Post is not equal to"
msgstr "Inlägget är inte lika med"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118
msgid "Post is equal to"
msgstr "Inlägget är lika med"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117
msgid "Relationships do not contain"
msgstr "Relationer innehåller inte"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116
msgid "Relationships contain"
msgstr "Relationer innehåller"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115
msgid "Relationship is not equal to"
msgstr "Relation är inte lika med"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114
msgid "Relationship is equal to"
msgstr "Relation är lika med"
#: src/Blocks/Bindings.php:41
msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page"
msgid "ACF Fields"
msgstr "ACF-fält"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:24
msgid "ACF PRO Feature"
msgstr "ACF PRO-funktion"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:20
msgid "Renew PRO to Unlock"
msgstr "Förnya PRO för att låsa upp"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:18
msgid "Renew PRO License"
msgstr "Förnya PRO-licens"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:51
msgid "PRO fields cannot be edited without an active license."
msgstr "PRO-fält kan inte redigeras utan en aktiv licens."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232
msgid ""
"Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF "
"Block."
msgstr ""
"Aktivera din ACF PRO-licens för att redigera fältgrupper som tilldelats ett "
"ACF-block."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231
msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page."
msgstr "Aktivera din ACF PRO-licens för att redigera denna alternativsida."
#: includes/api/api-template.php:394 includes/api/api-template.php:448
msgid ""
"Returning escaped HTML values is only possible when format_value is also "
"true. The field values have not been returned for security."
msgstr ""
#: includes/api/api-template.php:55 includes/api/api-template.php:260
#: includes/api/api-template.php:956
msgid ""
"Returning an escaped HTML value is only possible when format_value is also "
"true. The field value has not been returned for security."
msgstr ""
#. translators: %1$s - name of the ACF plugin. %2$s - Link to documentation.
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:41
msgid ""
"%1$s ACF now automatically escapes unsafe HTML when rendered by "
"<code>the_field</code> or the ACF shortcode. We've detected the output of "
"some of your fields has been modified by this change, but this may not be a "
"breaking change. %2$s."
msgstr ""
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:36
msgid "Please contact your site administrator or developer for more details."
msgstr ""
"Kontakta din webbplatsadministratör eller utvecklare för mer information."
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:14
msgid "Learn more"
msgstr "Lär dig mer"
#: includes/admin/admin.php:73
msgid "Hide details"
msgstr "Dölj detaljer"
#: includes/admin/admin.php:72 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:33
msgid "Show details"
msgstr "Visa detaljer"
#. translators: %1$s - The selector used %2$s The field name 3%$s The parent
#. function name
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:58
msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s"
msgstr "%1$s (%2$s) -– återgiven via %3$s"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:239
msgid "Renew ACF PRO License"
msgstr "Förnya ACF PRO-licens"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27
msgid "Renew License"
msgstr "Förnya licens"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:24
msgid "Manage License"
msgstr "Hantera licens"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:113
msgid "'High' position not supported in the Block Editor"
msgstr "Positionen ”Hög” stöds inte i blockredigeraren"
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:40
msgid "Upgrade to ACF PRO"
msgstr "Uppgradera till ACF PRO"
#. translators: %s URL to ACF options pages documentation
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:17
msgid ""
"ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">options pages</a> are custom admin "
"pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages "
"and sub-pages."
msgstr ""
#: includes/admin/views/global/header.php:45
msgid "Add Options Page"
msgstr "Lägg till alternativsida"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:717
msgid "In the editor used as the placeholder of the title."
msgstr "Används som platshållare för rubriken i redigeraren."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:716
msgid "Title Placeholder"
msgstr "Platshållare för rubrik"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:107
msgid "4 Months Free"
msgstr "4 månader gratis"
#. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy.
#: includes/admin/views/global/form-top.php:69
msgid "(Duplicated from %s)"
msgstr "(Duplicerad från %s)"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:298
msgid "Select Options Pages"
msgstr "Välj alternativsidor"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108
msgid "Duplicate taxonomy"
msgstr "Duplicera taxonomi"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:107
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107
msgid "Create taxonomy"
msgstr "Skapa taxonomi"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106
msgid "Duplicate post type"
msgstr "Duplicera inläggstyp"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:109
msgid "Create post type"
msgstr "Skapa inläggstyp"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106
msgid "Link field groups"
msgstr "Länka fältgrupper"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105
msgid "Add fields"
msgstr "Lägg till fält"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147
msgid "This Field"
msgstr "Detta fält"
#: includes/admin/admin.php:394
msgid "ACF PRO"
msgstr "ACF PRO"
#: includes/admin/admin.php:392
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: includes/admin/admin.php:390
msgid "Support"
msgstr "Support"
#. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended
#. by a link to WP Engine's website.
#: includes/admin/admin.php:365
msgid "is developed and maintained by"
msgstr "utvecklas och underhålls av"
#. translators: %s - either "post type" or "taxonomy"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313
msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups."
msgstr "Lägg till denna %s i platsreglerna för de valda fältgrupperna."
#. translators: %s the URL to ACF's bidirectional relationship documentation
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:276
msgid ""
"Enabling the bidirectional setting allows you to update a value in the "
"target fields for each value selected for this field, adding or removing the "
"Post ID, Taxonomy ID or User ID of the item being updated. For more "
"information, please read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</"
"a>."
msgstr ""
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:252
msgid ""
"Select field(s) to store the reference back to the item being updated. You "
"may select this field. Target fields must be compatible with where this "
"field is being displayed. For example, if this field is displayed on a "
"Taxonomy, your target field should be of type Taxonomy"
msgstr ""
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:251
msgid "Target Field"
msgstr "Målfält"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:225
msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID"
msgstr ""
"Uppdatera ett fält med de valda värdena och hänvisa tillbaka till detta ID"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:224
msgid "Bidirectional"
msgstr "Dubbelriktad"
#. translators: %s A field type name, such as "Relationship"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:197
msgid "%s Field"
msgstr "%s-fält"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:420
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:387
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:120
msgid "Select Multiple"
msgstr "Välj flera"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:251
msgid "WP Engine logo"
msgstr "WP Engine-logga"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:67
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters."
msgstr ""
"Endast gemena bokstäver, understreck och bindestreck, maximalt 32 tecken."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1165
msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy."
msgstr "Namn på behörigheten för tilldelning av termer i denna taxonomi."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1164
msgid "Assign Terms Capability"
msgstr "Behörighet att tilldela termer"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1148
msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy."
msgstr "Namn på behörigheten för borttagning av termer i denna taxonomi."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1147
msgid "Delete Terms Capability"
msgstr "Behörighet att ta bort termer"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1131
msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy."
msgstr "Namn på behörigheten för redigering av termer i denna taxonomi."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1130
msgid "Edit Terms Capability"
msgstr "Behörighet att redigera termer"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1114
msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy."
msgstr "Namn på behörigheten för hantering av termer i denna taxonomi."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1113
msgid "Manage Terms Capability"
msgstr "Behörighet att hantera termer"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:938
msgid ""
"Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy "
"archive pages."
msgstr ""
"Anger om inlägg ska exkluderas från sökresultat och arkivsidor för "
"taxonomier."
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:88
msgid "More Tools from WP Engine"
msgstr "Fler verktyg från WP Engine"
#. translators: %s - WP Engine logo
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:83
msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s"
msgstr "Byggt för dem som bygger med WordPress, av teamet på %s"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:16
msgid "View Pricing & Upgrade"
msgstr "Visa priser och uppgradering"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:13
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:39
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284
msgid "Learn More"
msgstr "Lär dig mer"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:38
msgid ""
"Speed up your workflow and develop better websites with features like ACF "
"Blocks and Options Pages, and sophisticated field types like Repeater, "
"Flexible Content, Clone, and Gallery."
msgstr ""
"Snabba upp ditt arbetsflöde och utveckla bättre webbplatser med funktioner "
"som ACF-block och alternativsidor, och sofistikerade fälttyper som "
"upprepning, flexibelt innehåll, klona och galleri."
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:12
msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO"
msgstr "Lås upp avancerade funktioner och bygg ännu mer med ACF PRO"
#. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:29
msgid "%s fields"
msgstr "%s-fält"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:272
msgid "No terms"
msgstr "Inga termer"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:245
msgid "No post types"
msgstr "Inga inläggstyper"
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:269
msgid "No posts"
msgstr "Inga inlägg"
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:243
msgid "No taxonomies"
msgstr "Inga taxonomier"
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:188
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:187
msgid "No field groups"
msgstr "Inga fältgrupper"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:260
msgid "No fields"
msgstr "Inga fält"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:133
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:152
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:151
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivning"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:474
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:383
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:582
msgid "Any post status"
msgstr "Vilken inläggsstatus som helst"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:297
msgid ""
"This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside "
"of ACF and cannot be used."
msgstr ""
"Denna taxonominyckel används redan av en annan taxonomi som är registrerad "
"utanför ACF och kan inte användas."
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:293
msgid ""
"This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be "
"used."
msgstr ""
"Denna taxonominyckel används redan av en annan taxonomi i ACF och kan inte "
"användas."
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:265
msgid ""
"The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, "
"underscores or dashes."
msgstr ""
"Nyckeln för taxonomi får endast innehålla alfanumeriska tecken med gemener, "
"understreck eller bindestreck."
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:260
msgid "The taxonomy key must be under 32 characters."
msgstr "Taxonominyckeln måste vara under 32 tecken."
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:108
msgid "No Taxonomies found in Trash"
msgstr "Inga taxonomier hittades i papperskorgen"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:107
msgid "No Taxonomies found"
msgstr "Inga taxonomier hittades"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:106
msgid "Search Taxonomies"
msgstr "Sök taxonomier"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:105
msgid "View Taxonomy"
msgstr "Visa taxonomi"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:104
msgid "New Taxonomy"
msgstr "Ny taxonomi"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:103
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "Redigera taxonomi"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:102
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Lägg till ny taxonomi"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:109
msgid "No Post Types found in Trash"
msgstr "Inga inläggstyper hittades i papperskorgen"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:108
msgid "No Post Types found"
msgstr "Inga inläggstyper hittades"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:107
msgid "Search Post Types"
msgstr "Sök inläggstyper"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:106
msgid "View Post Type"
msgstr "Visa inläggstyp"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:105
msgid "New Post Type"
msgstr "Ny inläggstyp"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:104
msgid "Edit Post Type"
msgstr "Redigera inläggstyp"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:103
msgid "Add New Post Type"
msgstr "Lägg till ny inläggstyp"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:375
msgid ""
"This post type key is already in use by another post type registered outside "
"of ACF and cannot be used."
msgstr ""
"Denna nyckel för inläggstyp används redan av en annan inläggstyp som är "
"registrerad utanför ACF och kan inte användas."
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:370
msgid ""
"This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot "
"be used."
msgstr ""
"Denna nyckel för inläggstyp används redan av en annan inläggstyp i ACF och "
"kan inte användas."
#. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:348
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:271
msgid ""
"This field must not be a WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reserved "
"term</a>."
msgstr ""
"Detta fält får inte vara en av WordPress <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">reserverad term</a>."
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:342
msgid ""
"The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, "
"underscores or dashes."
msgstr ""
"Nyckeln för inläggstyp får endast innehålla alfanumeriska tecken med "
"gemener, understreck eller bindestreck."
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:337
msgid "The post type key must be under 20 characters."
msgstr "Nyckeln för inläggstypen måste vara kortare än 20 tecken."
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33
msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks."
msgstr "Vi avråder från att använda detta fält i ACF-block."
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33
msgid ""
"Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing "
"for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:31
msgid "WYSIWYG Editor"
msgstr "WYSIWYG-redigerare"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:26
msgid ""
"Allows the selection of one or more users which can be used to create "
"relationships between data objects."
msgstr ""
"Tillåter val av en eller flera användare som kan användas för att skapa "
"relationer mellan dataobjekt."
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:29
msgid "A text input specifically designed for storing web addresses."
msgstr "En textinmatning speciellt designad för att lagra webbadresser."
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:60
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:33
msgid ""
"A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or "
"false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox."
msgstr ""
"Ett reglage som låter dig välja ett av värdena 1 eller 0 (på eller av, sant "
"eller falskt osv.). Kan presenteras som ett stiliserat kontrollreglage eller "
"kryssruta."
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:33
msgid ""
"An interactive UI for picking a time. The time format can be customized "
"using the field settings."
msgstr ""
"Ett interaktivt användargränssnitt för att välja en tid. Tidsformatet kan "
"anpassas med hjälp av fältinställningarna."
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:32
msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text."
msgstr "Ett enkelt textområde för lagring av textstycken."
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:32
msgid "A basic text input, useful for storing single string values."
msgstr ""
"En grundläggande textinmatning, användbar för att lagra enskilda "
"strängvärden."
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:31
msgid ""
"Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and "
"options specified in the fields settings."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:34
msgid ""
"Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful "
"for keeping fields organized and structured."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:27
msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify."
msgstr "En rullgardinslista med ett urval av val som du anger."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:28
msgid ""
"A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post "
"type items to create a relationship with the item that you're currently "
"editing. Includes options to search and filter."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:32
msgid ""
"An input for selecting a numerical value within a specified range using a "
"range slider element."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:33
msgid ""
"A group of radio button inputs that allows the user to make a single "
"selection from values that you specify."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:26
msgid ""
"An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or "
"post type items with the option to search. "
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:32
msgid "An input for providing a password using a masked field."
msgstr ""
"Ett inmatningsfält för att ange ett lösenord med hjälp av ett maskerat fält."
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:466
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:574
msgid "Filter by Post Status"
msgstr "Filtrera efter inläggsstatus"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:33
msgid ""
"An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type "
"items or archive URLs, with the option to search."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:32
msgid ""
"An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and "
"other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality."
msgstr ""
"En interaktiv komponent för att bädda in videoklipp, bilder, tweets, ljud "
"och annat innehåll genom att använda den inbyggda WordPress oEmbed-"
"funktionen."
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:32
msgid "An input limited to numerical values."
msgstr "Ett inmatningsfält begränsat till numeriska värden."
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:34
msgid ""
"Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for "
"providing additional context or instructions around your fields."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:33
msgid ""
"Allows you to specify a link and its properties such as title and target "
"using the WordPress native link picker."
msgstr ""
"Gör att du kan ange en länk och dess egenskaper som rubrik och mål med hjälp "
"av WordPress inbyggda länkväljare."
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:33
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images."
msgstr ""
"Använder den inbyggda mediaväljaren i WordPress för att ladda upp eller "
"välja bilder."
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:32
msgid ""
"Provides a way to structure fields into groups to better organize the data "
"and the edit screen."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:32
msgid ""
"An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a "
"Google Maps API key and additional configuration to display correctly."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:33
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files."
msgstr ""
"Använder den inbyggda mediaväljaren i WordPress för att ladda upp eller "
"välja filer."
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:32
msgid "A text input specifically designed for storing email addresses."
msgstr "En textinmatning speciellt designad för att lagra e-postadresser."
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33
msgid ""
"An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be "
"customized using the field settings."
msgstr ""
"Ett interaktivt användargränssnitt för att välja datum och tid. Datumets "
"returformat kan anpassas med hjälp av fältinställningarna."
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33
msgid ""
"An interactive UI for picking a date. The date return format can be "
"customized using the field settings."
msgstr ""
"Ett interaktivt användargränssnitt för att välja ett datum. Datumets "
"returformat kan anpassas med hjälp av fältinställningarna."
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:33
msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value."
msgstr ""
"Ett interaktivt användargränssnitt för att välja en färg eller ange ett HEX-"
"värde."
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:46
msgid ""
"A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple "
"values that you specify."
msgstr ""
"En grupp kryssrutor som låter användaren välja ett eller flera värden som du "
"anger."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:34
msgid ""
"A group of buttons with values that you specify, users can choose one option "
"from the values provided."
msgstr ""
"En grupp knappar med värden som du anger, användarna kan välja ett "
"alternativ bland de angivna värdena."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:35
msgid ""
"Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that "
"are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy."
msgstr ""
"Gör att du kan gruppera och organisera anpassade fält i hopfällbara paneler "
"som visas när du redigerar innehåll. Användbart för att hålla ordning på "
"stora datauppsättningar."
#: includes/fields.php:459
msgid ""
"This provides a solution for repeating content such as slides, team members, "
"and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which "
"can be repeated again and again."
msgstr ""
#: includes/fields.php:449
msgid ""
"This provides an interactive interface for managing a collection of "
"attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional "
"settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery "
"and the minimum/maximum number of attachments allowed."
msgstr ""
"Detta tillhandahåller en interaktiv gränssnitt för att hantera en samling av "
"bilagor. De flesta inställningarna är liknande bildfälttypen. Ytterligare "
"inställningar låter dig specificera var nya bilagor ska läggas till i "
"galleriet och det minsta/maximala antalet bilagor som tillåts."
#: includes/fields.php:439
msgid ""
"This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible "
"Content field allows you to define, create and manage content with total "
"control by using layouts and subfields to design the available blocks."
msgstr ""
#: includes/fields.php:429
msgid ""
"This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate "
"any fields in the database, but loads and displays the selected fields at "
"run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields "
"or display the selected fields as a group of subfields."
msgstr ""
"Detta gör det möjligt för dig att välja och visa befintliga fält. Det "
"duplicerar inte några fält i databasen, utan laddar och visar de valda "
"fälten vid körtid. Klonfältet kan antingen ersätta sig själv med de valda "
"fälten eller visa de valda fälten som en grupp av underfält."
#: includes/fields.php:426
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Klona"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:96 includes/fields.php:341
#: src/Site_Health/Site_Health.php:293
msgid "PRO"
msgstr "PRO"
#: includes/fields.php:339 includes/fields.php:396
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:99
msgid "JSON (newer)"
msgstr "JSON (nyare)"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:95
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:69
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ogiltigt inläggs-ID."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:61
msgid "Invalid post type selected for review."
msgstr "Ogiltig inläggstyp har valts för granskning."
#: includes/admin/views/global/navigation.php:202
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:106
msgid "Tutorial"
msgstr "Handledning"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:83
msgid "Select Field"
msgstr "Välj fält"
#. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:70
msgid "Try a different search term or browse %s"
msgstr "Prova med en annan sökterm eller bläddra bland %s"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:67
msgid "Popular fields"
msgstr "Populära fält"
#. translators: %s: The invalid search term
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:119
msgid "No search results for '%s'"
msgstr "Inga sökresultat för ”%s”"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:33
msgid "Search fields..."
msgstr "Sök fält …"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:31
msgid "Select Field Type"
msgstr "Välj fälttyp"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14
msgid "Popular"
msgstr "Populär"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:18
msgid "Add Taxonomy"
msgstr "Lägg till taxonomi"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:17
msgid "Create custom taxonomies to classify post type content"
msgstr "Skapa anpassade taxonomier för att klassificera typ av inläggsinnehåll"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:16
msgid "Add Your First Taxonomy"
msgstr "Lägg till din första taxonomi"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:131
msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)."
msgstr "Hierarkiska taxonomier kan ha ättlingar (som kategorier)."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:116
msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr "Gör en taxonomi synlig på front-end och i adminpanelen."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:100
msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy."
msgstr "En eller flera inläggstyper som kan klassificeras med denna taxonomi."
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:69
msgid "genre"
msgstr "genre"
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:51
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:34
msgid "Genres"
msgstr "Genrer"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1240
msgid ""
"Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1184
msgid "Expose this post type in the REST API."
msgstr "Exponera denna inläggstyp i REST API."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084
msgid "Customize the query variable name"
msgstr "Anpassa namnet på ”query”-variabeln"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1057
msgid ""
"Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}"
"={term_slug}."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1010
msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:970
msgid "Customize the slug used in the URL"
msgstr "Anpassa ”slug” som används i URL:en"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:953
msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled."
msgstr "Permalänkar för denna taxonomi är inaktiverade."
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:950
msgid ""
"Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure "
"will be"
msgstr ""
"Skriv om URL:en med nyckeln för taxonomin som slug. Din permalänkstruktur "
"kommer att vara"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:942
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1059
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:66
msgid "Taxonomy Key"
msgstr "Taxonominyckel"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940
msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy."
msgstr "Välj typen av permalänk som ska användas för denna taxonomi."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:925
msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens."
msgstr "Visa en kolumn för taxonomin på listningsvyer för inläggstyper."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924
msgid "Show Admin Column"
msgstr "Visa adminkolumn"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911
msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Visa taxonomin i panelen för snabb-/massredigering."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snabbredigera"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:897
msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Etikettmoln"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:851
msgid ""
"A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a "
"meta box."
msgstr ""
"Ett PHP-funktionsnamn som ska anropas för att säkerhetsfiltrera taxonomidata "
"som sparats från en metaruta."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:850
msgid "Meta Box Sanitization Callback"
msgstr "Säkerhetsfiltrerande återanrop för metaruta"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:830
msgid "Register Meta Box Callback"
msgstr "Registrera återanrop för metaruta"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:761
msgid "No Meta Box"
msgstr "Ingen metaruta"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:760
msgid "Custom Meta Box"
msgstr "Anpassad metaruta"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:777
msgid ""
"Controls the meta box on the content editor screen. By default, the "
"Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta "
"box is shown for non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:776
msgid "Meta Box"
msgstr "Metaruta"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:755
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:782
msgid "Categories Meta Box"
msgstr "Metaruta för kategorier"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:754
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:781
msgid "Tags Meta Box"
msgstr "Metaruta för etiketter"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:713
msgid "A link to a tag"
msgstr "En länk till en etikett"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:712
msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor."
msgstr ""
"Beskriver en blockvariant för navigeringslänkar som används i "
"blockredigeraren."
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:707
msgid "A link to a %s"
msgstr "En länk till en/ett %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:692
msgid "Tag Link"
msgstr "Etikettlänk"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:691
msgid ""
"Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:672
msgid "← Go to tags"
msgstr "← Gå till etiketter"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:671
msgid ""
"Assigns the text used to link back to the main index after updating a term."
msgstr ""
"Tilldelar den text som används för att länka tillbaka till huvudindexet "
"efter uppdatering av en term."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:670
msgid "Back To Items"
msgstr "Tillbaka till objekt"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:666
msgid "← Go to %s"
msgstr "← Gå till %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:651
msgid "Tags list"
msgstr "Ettikettlista"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:650
msgid "Assigns text to the table hidden heading."
msgstr "Tilldelar texten för tabellens dolda rubrik."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:631
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigation för etikettlista"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:630
msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading."
msgstr "Tilldelar texten för den dolda rubriken för tabellens sidonumrering."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:606
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrera efter kategori"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:605
msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table."
msgstr "Tilldelar texten för filterknappen i tabellen med inläggslistor."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:604
msgid "Filter By Item"
msgstr "Filtret efter objekt"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:600
msgid "Filter by %s"
msgstr "Filtrera efter %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:584
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:585
msgid ""
"The description is not prominent by default; however, some themes may show "
"it."
msgstr ""
"Beskrivningen visas inte som standard, men går att visa med vissa teman."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:583
msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beskriver fältet ”Beskrivning” i vyn ”Redigera etiketter”."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:582
msgid "Description Field Description"
msgstr "Beskrivning för fältbeskrivning"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:563
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:564
msgid ""
"Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, "
"would be the parent of Bebop and Big Band"
msgstr ""
"Ange en överordnad term för att skapa en hierarki. Till exempel skulle "
"termen Jazz kunna vara överordnad till Bebop och Storband"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:562
msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beskriver fältet ”Överordnad” i vyn ”Redigera etiketter”."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:561
msgid "Parent Field Description"
msgstr "Överordnad fältbeskrivning"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:547
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:548
msgid ""
"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
"lower case and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr ""
"”Slug” är den URL-vänliga versionen av namnet. Det är vanligtvis bara små "
"bokstäver och innehåller bara bokstäver, siffror och bindestreck."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:546
msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beskriver fältet ”Slug” i vyn ”Redigera etiketter”."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:545
msgid "Slug Field Description"
msgstr "Beskrivning av slugfält"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:531
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:532
msgid "The name is how it appears on your site"
msgstr "Namnet är hur det ser ut på din webbplats"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:530
msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beskriver fältet ”Namn” i vyn ”Redigera etiketter”."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:529
msgid "Name Field Description"
msgstr "Beskrivning av namnfält"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:516
msgid "No tags"
msgstr "Inga etiketter"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:515
msgid ""
"Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags "
"or categories are available."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:514
msgid "No Terms"
msgstr "Inga termer"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:510
msgid "No %s"
msgstr "Inga %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:495
msgid "No tags found"
msgstr "Inga etiketter hittades"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:494
msgid ""
"Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in "
"the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used "
"in the terms list table when there are no items for a taxonomy."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:493
msgid "Not Found"
msgstr "Hittades inte"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:472
msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:471
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:473
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:474
msgid "Most Used"
msgstr "Mest använda"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:453
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Välj från de mest använda etiketterna"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:452
msgid ""
"Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when "
"JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:451
msgid "Choose From Most Used"
msgstr "Välj från mest använda"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:447
msgid "Choose from the most used %s"
msgstr "Välj från de mest använda %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:427
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Lägg till eller ta bort etiketter"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:426
msgid ""
"Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is "
"disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:425
msgid "Add Or Remove Items"
msgstr "Lägg till eller ta bort objekt"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:421
msgid "Add or remove %s"
msgstr "Lägg till eller ta bort %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:401
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Separera etiketter med kommatecken"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:400
msgid ""
"Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. "
"Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:399
msgid "Separate Items With Commas"
msgstr "Separera objekt med kommatecken"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:395
msgid "Separate %s with commas"
msgstr "Separera %s med kommatecken"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:375
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populära etiketter"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:374
msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
"Tilldelar text till populära objekt. Används endast för icke-hierarkiska "
"taxonomier."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:373
msgid "Popular Items"
msgstr "Populära objekt"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:370
msgid "Popular %s"
msgstr "Populär %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:356
msgid "Search Tags"
msgstr "Sök etiketter"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:355
msgid "Assigns search items text."
msgstr "Tilldelar texten för att söka objekt."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:332
msgid "Parent Category:"
msgstr "Överordnad kategori:"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:331
msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end."
msgstr "Tilldelar text för överordnat objekt, men med ett kolon (:) i slutet."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:330
msgid "Parent Item With Colon"
msgstr "Överordnat objekt med kolon"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:307
msgid "Parent Category"
msgstr "Överordnad kategori"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:306
msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies."
msgstr ""
"Tilldelar text för överordnat objekt. Används endast i hierarkiska "
"taxonomier."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:305
msgid "Parent Item"
msgstr "Överordnat objekt"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:302
msgid "Parent %s"
msgstr "Överordnad %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:287
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nytt etikettnamn"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:286
msgid "Assigns the new item name text."
msgstr "Tilldelar texten för nytt namn på objekt."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:285
msgid "New Item Name"
msgstr "Nytt objektnamn"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:282
msgid "New %s Name"
msgstr "Namn på ny %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:267
msgid "Add New Tag"
msgstr "Lägg till ny etikett"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:266
msgid "Assigns the add new item text."
msgstr "Tilldelar texten för att lägga till nytt objekt."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:247
msgid "Update Tag"
msgstr "Uppdatera etikett"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:246
msgid "Assigns the update item text."
msgstr "Tilldelar texten för uppdatera objekt."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:245
msgid "Update Item"
msgstr "Uppdatera objekt"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:242
msgid "Update %s"
msgstr "Uppdatera %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:227
msgid "View Tag"
msgstr "Visa etikett"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:226
msgid "In the admin bar to view term during editing."
msgstr "I adminfältet för att visa term vid redigering."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:207
msgid "Edit Tag"
msgstr "Redigera etikett"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:206
msgid "At the top of the editor screen when editing a term."
msgstr "Överst i redigeringsvyn när du redigerar en term."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:187
msgid "All Tags"
msgstr "Alla etiketter"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:186
msgid "Assigns the all items text."
msgstr "Tilldelar texten för alla objekt."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:167
msgid "Assigns the menu name text."
msgstr "Tilldelar texten för menynamn."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:166
msgid "Menu Label"
msgstr "Menyetikett"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140
msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress."
msgstr "Aktiva taxonomier är aktiverade och registrerade med WordPress."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:124
msgid "A descriptive summary of the taxonomy."
msgstr "En beskrivande sammanfattning av taxonomin."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:104
msgid "A descriptive summary of the term."
msgstr "En beskrivande sammanfattning av termen."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:103
msgid "Term Description"
msgstr "Termbeskrivning"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:85
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed."
msgstr "Enstaka ord, inga mellanslag. Understreck och bindestreck tillåtna."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:84
msgid "Term Slug"
msgstr "Termens slug"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:65
msgid "The name of the default term."
msgstr "Standardtermens namn."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:64
msgid "Term Name"
msgstr "Termnamn"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:50
msgid ""
"Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be "
"selected for posts by default."
msgstr ""
"Skapa en term för taxonomin som inte kan tas bort. Den kommer inte att "
"väljas för inlägg som standard."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:49
msgid "Default Term"
msgstr "Standardterm"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:37
msgid ""
"Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are "
"provided to `wp_set_object_terms()`."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:36
msgid "Sort Terms"
msgstr "Sortera termer"
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:18
msgid "Add Post Type"
msgstr "Lägg till inläggstyp"
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:17
msgid ""
"Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with "
"custom post types."
msgstr ""
"Utöka funktionaliteten i WordPress utöver vanliga inlägg och sidor med "
"anpassade inläggstyper."
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:16
msgid "Add Your First Post Type"
msgstr "Lägg till din första inläggstyp"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:146
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:144
msgid "I know what I'm doing, show me all the options."
msgstr "Jag vet vad jag gör, visa mig alla alternativ."
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:145
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:143
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Avancerad konfiguration"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:133
msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)."
msgstr "Hierarkiska inläggstyper kan ha ättlingar (som sidor)."
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:132
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1009
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:130
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarkisk"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:117
msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr "Synlig på front-end och i adminpanelen."
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:116
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:115
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:69
msgid "movie"
msgstr "film"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:67
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters."
msgstr "Endast gemener, understreck och bindestreck, maximalt 20 tecken."
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:51
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:49
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:49
msgid "Singular Label"
msgstr "Etikett i singular"
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:34
msgid "Movies"
msgstr "Filmer"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:32
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:32
msgid "Plural Label"
msgstr "Etikett i plural"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1322
msgid ""
"Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`."
msgstr ""
"Valfri anpassad controller att använda i stället för "
"`WP_REST_Posts_Controller`."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1321
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1239
msgid "Controller Class"
msgstr "”Controller”-klass"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1303
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1220
msgid "The namespace part of the REST API URL."
msgstr "Namnrymdsdelen av REST API-URL:en."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1302
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1219
msgid "Namespace Route"
msgstr "Route för namnrymd"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1284
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1201
msgid "The base URL for the post type REST API URLs."
msgstr "Bas-URL för inläggstypens REST API-URL:er."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1283
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1200
msgid "Base URL"
msgstr "Bas-URL"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1269
msgid ""
"Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor."
msgstr ""
"Exponerar denna inläggstyp i REST API:t. Krävs för att använda "
"blockredigeraren."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1268
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1183
msgid "Show In REST API"
msgstr "Visa i REST API"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1247
msgid "Customize the query variable name."
msgstr "Anpassa namnet på ”query”-variabeln."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1246
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1083
msgid "Query Variable"
msgstr "”Query”-variabel"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1224
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1061
msgid "No Query Variable Support"
msgstr "Inget stöd för ”query”-variabel"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1223
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1060
msgid "Custom Query Variable"
msgstr "Anpassad ”query”-variabel"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1220
msgid ""
"Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}"
"={post_slug}."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1219
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1056
msgid "Query Variable Support"
msgstr "Stöd för ”query”-variabel"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1194
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1032
msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string."
msgstr "URL:er för ett eller flera objekt kan nås med en ”query”-sträng."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1193
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031
msgid "Publicly Queryable"
msgstr "Offentligt sökbar"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1172
msgid "Custom slug for the Archive URL."
msgstr "Anpassad slug för arkiv-URL:en."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1171
msgid "Archive Slug"
msgstr "Arkiv-slug"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1158
msgid ""
"Has an item archive that can be customized with an archive template file in "
"your theme."
msgstr "Har ett objektarkiv som kan anpassas med en arkivmallfil i ditt tema."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1157
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1137
msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives."
msgstr "Stöd för sidonumrering av objektens URL:er, t.ex. arkiven."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1136
msgid "Pagination"
msgstr "Sidonumrering"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1119
msgid "RSS feed URL for the post type items."
msgstr "URL för RSS-flöde, för objekten i inläggstypen."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1118
msgid "Feed URL"
msgstr "Flödes-URL"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1100
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:990
msgid ""
"Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to "
"URLs."
msgstr ""
"Ändrar permalänkstrukturen så att prefixet `WP_Rewrite::$front` läggs till i "
"URL:er."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1099
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:989
msgid "Front URL Prefix"
msgstr "Prefix för inledande URL"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1080
msgid "Customize the slug used in the URL."
msgstr "Anpassa slugen som används i webbadressen."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1079
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:969
msgid "URL Slug"
msgstr "URL-slug"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1063
msgid "Permalinks for this post type are disabled."
msgstr "Permalänkar för denna inläggstyp är inaktiverade."
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1062
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:952
msgid ""
"Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your "
"permalink structure will be"
msgstr ""
"Skriv om URL:en med en anpassad slug som definieras i inmatningsfältet "
"nedan. Din permalänkstruktur kommer att vara"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1054
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:944
msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)"
msgstr "Ingen permalänk (förhindra URL-omskrivning)"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1053
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:943
msgid "Custom Permalink"
msgstr "Anpassad permalänk"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1052
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1222
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:66
msgid "Post Type Key"
msgstr "Nyckel för inläggstyp"
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1050
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1060
msgid ""
"Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink "
"structure will be"
msgstr ""
"Skriv om URL:en med nyckeln för inläggstypen som slug. Din permalänkstruktur "
"kommer att vara"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1048
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:939
msgid "Permalink Rewrite"
msgstr "Omskrivning av permalänk"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1034
msgid "Delete items by a user when that user is deleted."
msgstr "Ta bort objekt av en användare när den användaren tas bort."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1033
msgid "Delete With User"
msgstr "Ta bort med användare"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1019
msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'."
msgstr "Tillåt att inläggstypen exporteras från ”Verktyg” > ”Export”."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1018
msgid "Can Export"
msgstr "Kan exportera"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:987
msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities."
msgstr "Ange eventuellt en pluralform som kan användas i behörigheter."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:986
msgid "Plural Capability Name"
msgstr "Namn i plural på behörighet"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:968
msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type."
msgstr ""
"Välj en annan inläggstyp för att basera behörigheterna för denna inläggstyp."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:967
msgid "Singular Capability Name"
msgstr "Namn i singular på behörighet"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:953
msgid ""
"By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' "
"capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type "
"specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:952
msgid "Rename Capabilities"
msgstr "Byt namn på behörigheter"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:937
msgid "Exclude From Search"
msgstr "Exkludera från sök"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:924
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:883
msgid ""
"Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must "
"be turned on in 'Screen options'."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:923
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882
msgid "Appearance Menus Support"
msgstr "Stöd för menyer i Utseende"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:905
msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar."
msgstr "Visas som ett objekt i menyn ”Nytt” i adminfältet."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:904
msgid "Show In Admin Bar"
msgstr "Visa i adminmeny"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:870
msgid "Custom Meta Box Callback"
msgstr "Återanrop för anpassad metaruta"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:831
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:652
msgid "Menu Icon"
msgstr "Menyikon"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:787
msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard."
msgstr "Positionen i sidopanelsmenyn i adminpanelen."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:786
msgid "Menu Position"
msgstr "Menyposition"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:768
msgid ""
"By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If "
"an existing top level item is supplied here, the post type will be added as "
"a submenu item under it."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:767
msgid "Admin Menu Parent"
msgstr "Överordnad adminmeny"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:748
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:743
msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:747
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:742
msgid "Show In Admin Menu"
msgstr "Visa i adminmeny"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:734
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:728
msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard."
msgstr "Objekt kan redigeras och hanteras i adminpanelen."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:733
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:727
msgid "Show In UI"
msgstr "Visa i användargränssnitt"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:703
msgid "A link to a post."
msgstr "En länk till ett inlägg."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:702
msgid "Description for a navigation link block variation."
msgstr "Beskrivning för en variant av navigationslänksblock."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:701
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:711
msgid "Item Link Description"
msgstr "Objekts länkbeskrivning"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:697
msgid "A link to a %s."
msgstr "En länk till en/ett %s."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:682
msgid "Post Link"
msgstr "Inläggslänk"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:681
msgid "Title for a navigation link block variation."
msgstr "Rubrik för en variant av navigationslänksblock."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:680
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:690
msgid "Item Link"
msgstr "Objektlänk"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:677
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:687
msgid "%s Link"
msgstr "%s-länk"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:662
msgid "Post updated."
msgstr "Inlägg uppdaterat."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:661
msgid "In the editor notice after an item is updated."
msgstr "Avisering i redigeraren efter att ett objekt har uppdaterats."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:660
msgid "Item Updated"
msgstr "Objekt uppdaterat"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:657
msgid "%s updated."
msgstr "%s har uppdaterats."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:642
msgid "Post scheduled."
msgstr "Inlägget har schemalagts."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:641
msgid "In the editor notice after scheduling an item."
msgstr "Avisering i redigeraren efter schemaläggning av ett objekt."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:640
msgid "Item Scheduled"
msgstr "Objekt tidsinställt"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:637
msgid "%s scheduled."
msgstr "%s schemalagd."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:622
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Inlägget har återställts till utkastet."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:621
msgid "In the editor notice after reverting an item to draft."
msgstr ""
"Avisering i redigeraren efter att ha återställt ett objekt till utkast."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:620
msgid "Item Reverted To Draft"
msgstr "Objekt återställt till utkast"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:617
msgid "%s reverted to draft."
msgstr "%s återställt till utkast."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:602
msgid "Post published privately."
msgstr "Inlägg publicerat privat."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:601
msgid "In the editor notice after publishing a private item."
msgstr "Avisering i redigeraren efter publicering av ett privat objekt."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:600
msgid "Item Published Privately"
msgstr "Objekt publicerat privat"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:597
msgid "%s published privately."
msgstr "%s har publicerats privat."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:582
msgid "Post published."
msgstr "Inlägg publicerat."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:581
msgid "In the editor notice after publishing an item."
msgstr "Avisering i redigeraren efter publicering av ett objekt."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:580
msgid "Item Published"
msgstr "Objekt publicerat"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:577
msgid "%s published."
msgstr "%s publicerad."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:562
msgid "Posts list"
msgstr "Inläggslista"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:561
msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:560
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:649
msgid "Items List"
msgstr "Objektlista"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:557
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:646
msgid "%s list"
msgstr "%s-lista"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:542
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigation för inläggslista"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:541
msgid ""
"Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list "
"screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:540
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:629
msgid "Items List Navigation"
msgstr "Navigation för objektlista"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:537
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:626
msgid "%s list navigation"
msgstr "Navigation för %s-lista"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:521
msgid "Filter posts by date"
msgstr "Filtrera inlägg efter datum"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:520
msgid ""
"Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list "
"screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:519
msgid "Filter Items By Date"
msgstr "Filtrera objekt efter datum"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:515
msgid "Filter %s by date"
msgstr "Filtrera %s efter datum"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:500
msgid "Filter posts list"
msgstr "Filtrera inläggslista"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:499
msgid ""
"Used by screen readers for the filter links heading on the post type list "
"screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:498
msgid "Filter Items List"
msgstr "Filtrera lista med objekt"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:494
msgid "Filter %s list"
msgstr "Filtrera %s-listan"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:478
msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item."
msgstr "I mediamodalen där alla media som laddats upp till detta objekt visas."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:477
msgid "Uploaded To This Item"
msgstr "Uppladdat till detta objekt"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:473
msgid "Uploaded to this %s"
msgstr "Uppladdad till denna %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:458
msgid "Insert into post"
msgstr "Infoga i inlägg"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:457
msgid "As the button label when adding media to content."
msgstr "Som knappetikett när du lägger till media i innehållet."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:456
msgid "Insert Into Media Button"
msgstr "Infoga ”Infoga media”-knapp"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:452
msgid "Insert into %s"
msgstr "Infoga i %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:437
msgid "Use as featured image"
msgstr "Använd som utvald bild"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:436
msgid ""
"As the button label for selecting to use an image as the featured image."
msgstr ""
"Som knappetikett för att välja att använda en bild som den utvalda bilden."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:435
msgid "Use Featured Image"
msgstr "Använd utvald bild"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:422
msgid "Remove featured image"
msgstr "Ta bort utvald bild"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:421
msgid "As the button label when removing the featured image."
msgstr "Som knappetiketten vid borttagning av den utvalda bilden."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:420
msgid "Remove Featured Image"
msgstr "Ta bort utvald bild"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:407
msgid "Set featured image"
msgstr "Ange utvald bild"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:406
msgid "As the button label when setting the featured image."
msgstr "Som knappetiketten när den utvalda bilden anges."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:405
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Ange utvald bild"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:392
msgid "Featured image"
msgstr "Utvald bild"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:391
msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box."
msgstr ""
"Används i redigeraren för rubriken på metarutan för den utvalda bilden."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:390
msgid "Featured Image Meta Box"
msgstr "Metaruta för utvald bild"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:377
msgid "Post Attributes"
msgstr "Inläggsattribut"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:376
msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box."
msgstr "Används i redigeraren för rubriken på metarutan för inläggsattribut."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:375
msgid "Attributes Meta Box"
msgstr "Metaruta för attribut"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:372
msgid "%s Attributes"
msgstr "Attribut för %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:357
msgid "Post Archives"
msgstr "Inläggsarkiv"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:356
msgid ""
"Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown "
"when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only "
"appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug "
"has been provided."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:355
msgid "Archives Nav Menu"
msgstr "Navigationsmeny för arkiv"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:352
msgid "%s Archives"
msgstr "Arkiv för %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:337
msgid "No posts found in Trash"
msgstr "Inga inlägg hittades i papperskorgen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:336
msgid ""
"At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:335
msgid "No Items Found in Trash"
msgstr "Inga objekt hittades i papperskorgen"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:331
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Inga %s hittades i papperskorgen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:316
msgid "No posts found"
msgstr "Inga inlägg hittades"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:315
msgid ""
"At the top of the post type list screen when there are no posts to display."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:314
msgid "No Items Found"
msgstr "Inga objekt hittades"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:310
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:489
msgid "No %s found"
msgstr "Inga %s hittades"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:295
msgid "Search Posts"
msgstr "Sök inlägg"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:294
msgid "At the top of the items screen when searching for an item."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:293
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:354
msgid "Search Items"
msgstr "Sök objekt"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:290
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:351
msgid "Search %s"
msgstr "Sök efter %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:275
msgid "Parent Page:"
msgstr "Överordnad sida:"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:274
msgid "For hierarchical types in the post type list screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:273
msgid "Parent Item Prefix"
msgstr "Prefix för överordnat objekt"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:270
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:327
msgid "Parent %s:"
msgstr "Överordnad %s:"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:255
msgid "New Post"
msgstr "Nytt inlägg"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:253
msgid "New Item"
msgstr "Nytt objekt"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:250
msgid "New %s"
msgstr "Ny %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:215
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:235
msgid "Add New Post"
msgstr "Lägg till nytt inlägg"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:214
msgid "At the top of the editor screen when adding a new item."
msgstr "Överst i redigeringsvyn när du lägger till ett nytt objekt."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:213
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:265
msgid "Add New Item"
msgstr "Lägg till nytt objekt"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:210
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:230
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:262
msgid "Add New %s"
msgstr "Lägg till ny/nytt %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:195
msgid "View Posts"
msgstr "Visa inlägg"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:194
msgid ""
"Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type "
"supports archives and the home page is not an archive of that post type."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:193
msgid "View Items"
msgstr "Visa objekt"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:175
msgid "View Post"
msgstr "Visa inlägg"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:174
msgid "In the admin bar to view item when editing it."
msgstr "I adminfältet för att visa objekt när du redigerar det."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:173
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:225
msgid "View Item"
msgstr "Visa objekt"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:170
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:190
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:222
msgid "View %s"
msgstr "Visa %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:155
msgid "Edit Post"
msgstr "Redigera inlägg"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:154
msgid "At the top of the editor screen when editing an item."
msgstr "Överst i redigeringsvyn när du redigerar ett objekt."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:153
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:205
msgid "Edit Item"
msgstr "Redigera objekt"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:150
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:202
msgid "Edit %s"
msgstr "Redigera %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:135
msgid "All Posts"
msgstr "Alla inlägg"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:134
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:234
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:254
msgid "In the post type submenu in the admin dashboard."
msgstr "I undermenyn för inläggstyp i adminpanelen."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:133
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:185
msgid "All Items"
msgstr "Alla objekt"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:130
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:182
msgid "All %s"
msgstr "Alla %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:114
msgid "Admin menu name for the post type."
msgstr "Adminmenynamn för inläggstypen."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:113
msgid "Menu Name"
msgstr "Menynamn"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:99
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:151
msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels"
msgstr "Återskapa alla etiketter med etiketterna för singular och plural"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:97
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:149
msgid "Regenerate"
msgstr "Återskapa"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88
msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress."
msgstr "Aktiva inläggstyper är aktiverade och registrerade med WordPress."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:72
msgid "A descriptive summary of the post type."
msgstr "En beskrivande sammanfattning av inläggstypen."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:57
msgid "Add Custom"
msgstr "Lägg till anpassad"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:51
msgid "Enable various features in the content editor."
msgstr "Aktivera olika funktioner i innehållsredigeraren."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:40
msgid "Post Formats"
msgstr "Inläggsformat"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:34
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:33
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:97
msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type."
msgstr ""
"Välj befintliga taxonomier för att klassificera objekt av inläggstypen."
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:168
msgid "Browse Fields"
msgstr "Bläddra bland fält"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:298
msgid "Nothing to import"
msgstr "Ingenting att importera"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:293
msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated."
msgstr ". Tillägget ”Custom Post Type UI” kan inaktiveras."
#. translators: %d - number of items imported from CPTUI
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:284
msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -"
msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -"
msgstr[0] "Importerade %d objekt från ”Custom Post Type UI” –"
msgstr[1] "Importerade %d objekt från ”Custom Post Type UI” –"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:268
msgid "Failed to import taxonomies."
msgstr "Misslyckades att importera taxonomier."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:250
msgid "Failed to import post types."
msgstr "Misslyckades att importera inläggstyper."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:239
msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import."
msgstr "Inget från ”Custom Post Type UI” har valts för import."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:215
msgid "Imported 1 item"
msgid_plural "Imported %s items"
msgstr[0] "Importerade 1 objekt"
msgstr[1] "Importerade %s objekt"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:130
msgid ""
"Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already "
"exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy "
"with those of the import."
msgstr ""
"Om en inläggstyp eller taxonomi importeras med samma nyckel som en som redan "
"finns skrivs inställningarna för den befintliga inläggstypen eller taxonomin "
"över med inställningarna för importen."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:119
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:135
msgid "Import from Custom Post Type UI"
msgstr "Importera från Custom Post Type UI"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide "
"many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/"
"settings. Simply copy and paste the following code to your theme's "
"functions.php file or include it within an external file, then deactivate or "
"delete the items from the ACF admin."
msgstr ""
"Följande kod kan användas för att registrera en lokal version av de valda "
"objekten. Att lagra fältgrupper, inläggstyper eller taxonomier lokalt kan ge "
"många fördelar, till exempel snabbare inläsningstider, versionskontroll och "
"dynamiska fält/inställningar. Kopiera och klistra in följande kod i ditt "
"temas ”functions.php”-fil eller inkludera den i en extern fil, inaktivera "
"eller ta sen bort objekten från ACF-administrationen."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362
msgid "Export - Generate PHP"
msgstr "Exportera - Generera PHP"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:273
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Välj taxonomier"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:248
msgid "Select Post Types"
msgstr "Välj inläggstyper"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:164
msgid "Exported 1 item."
msgid_plural "Exported %s items."
msgstr[0] "Exporterade 1 objekt."
msgstr[1] "Exporterade %s objekt."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:83
msgid "%s taxonomy created"
msgstr "Taxonomin %s skapades"
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:77
msgid "%s taxonomy updated"
msgstr "Taxonomin %s uppdaterad"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:57
msgid "Taxonomy draft updated."
msgstr "Taxonomiutkast uppdaterat."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56
msgid "Taxonomy scheduled for."
msgstr "Taxonomi schemalagd till."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55
msgid "Taxonomy submitted."
msgstr "Taxonomi inskickad."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54
msgid "Taxonomy saved."
msgstr "Taxonomi sparad."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:50
msgid "Taxonomy deleted."
msgstr "Taxonomi borttagen."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49
msgid "Taxonomy updated."
msgstr "Taxonomi uppdaterad."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:356
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:154
msgid ""
"This taxonomy could not be registered because its key is in use by another "
"taxonomy registered by another plugin or theme."
msgstr ""
"Denna taxonomi kunde inte registreras eftersom dess nyckel används av en "
"annan taxonomi som registrerats av ett annat tillägg eller tema."
#. translators: %s number of taxonomies synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:338
msgid "Taxonomy synchronized."
msgid_plural "%s taxonomies synchronized."
msgstr[0] "Taxonomi synkroniserad."
msgstr[1] "%s taxonomier synkroniserade."
#. translators: %s number of taxonomies duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:331
msgid "Taxonomy duplicated."
msgid_plural "%s taxonomies duplicated."
msgstr[0] "Taxonomi duplicerad."
msgstr[1] "%s taxonomier duplicerade."
#. translators: %s number of taxonomies deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:324
msgid "Taxonomy deactivated."
msgid_plural "%s taxonomies deactivated."
msgstr[0] "Taxonomi inaktiverad."
msgstr[1] "%s taxonomier inaktiverade."
#. translators: %s number of taxonomies activated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:317
msgid "Taxonomy activated."
msgid_plural "%s taxonomies activated."
msgstr[0] "Taxonomi aktiverad."
msgstr[1] "%s taxonomier aktiverade."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:118
msgid "Terms"
msgstr "Termer"
#. translators: %s number of post types synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:332
msgid "Post type synchronized."
msgid_plural "%s post types synchronized."
msgstr[0] "Inläggstyp synkroniserad."
msgstr[1] "%s inläggstyper synkroniserade."
#. translators: %s number of post types duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:325
msgid "Post type duplicated."
msgid_plural "%s post types duplicated."
msgstr[0] "Inläggstyp duplicerad."
msgstr[1] "%s inläggstyper duplicerade."
#. translators: %s number of post types deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:318
msgid "Post type deactivated."
msgid_plural "%s post types deactivated."
msgstr[0] "Inläggstyp inaktiverad."
msgstr[1] "%s inläggstyper inaktiverade."
#. translators: %s number of post types activated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:311
msgid "Post type activated."
msgid_plural "%s post types activated."
msgstr[0] "Inläggstyp aktiverad."
msgstr[1] "%s inläggstyper aktiverade."
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:93
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:116
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100
msgid "Post Types"
msgstr "Inläggstyper"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:159
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:161
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundläggande inställningar"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:152
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:350
msgid ""
"This post type could not be registered because its key is in use by another "
"post type registered by another plugin or theme."
msgstr ""
"Denna inläggstyp kunde inte registreras eftersom dess nyckel används av en "
"annan inläggstyp som registrerats av ett annat tillägg eller tema."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347
msgid "Link Existing Field Groups"
msgstr "Länka befintliga fältgrupper"
#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:81
msgid "%s post type created"
msgstr "Inläggstypen %s skapad"
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:79
msgid "Add fields to %s"
msgstr "Lägg till fält till %s"
#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:77
msgid "%s post type updated"
msgstr "Inläggstypen %s uppdaterad"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:57
msgid "Post type draft updated."
msgstr "Utkast för inläggstyp uppdaterat."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56
msgid "Post type scheduled for."
msgstr "Inläggstyp schemalagd till."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55
msgid "Post type submitted."
msgstr "Inläggstyp inskickad."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54
msgid "Post type saved."
msgstr "Inläggstyp sparad."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:51
msgid "Post type updated."
msgstr "Inläggstyp uppdaterad."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50
msgid "Post type deleted."
msgstr "Inläggstyp borttagen."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146
msgid "Type to search..."
msgstr "Skriv för att söka …"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101
msgid "PRO Only"
msgstr "Endast PRO"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93
msgid "Field groups linked successfully."
msgstr "Fältgrupper har länkats."
#. translators: %s - URL to ACF tools page.
#: includes/admin/admin.php:204
msgid ""
"Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and "
"manage them with ACF. <a href=\"%s\">Get Started</a>."
msgstr ""
"Importera inläggstyper och taxonomier som registrerats med ”Custom Post Type "
"UI” och hantera dem med ACF. <a href=\"%s\">Kom igång</a>."
#: includes/admin/admin.php:56 includes/admin/admin.php:394
#: src/Site_Health/Site_Health.php:257
msgid "ACF"
msgstr "ACF"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
msgid "taxonomy"
msgstr "taxonomi"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
msgid "post type"
msgstr "inläggstyp"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338
msgid "Done"
msgstr "Klar"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324
msgid "Field Group(s)"
msgstr "Fältgrupp/fältgrupper"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323
msgid "Select one or many field groups..."
msgstr "Markera en eller flera fältgrupper …"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322
msgid "Please select the field groups to link."
msgstr "Välj de fältgrupper som ska länkas."
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280
msgid "Field group linked successfully."
msgid_plural "Field groups linked successfully."
msgstr[0] "Fältgrupp har länkats."
msgstr[1] "Fältgrupper har länkats."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:351
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:357
msgctxt "post status"
msgid "Registration Failed"
msgstr "Registrering misslyckades"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276
msgid ""
"This item could not be registered because its key is in use by another item "
"registered by another plugin or theme."
msgstr ""
"Detta objekt kunde inte registreras eftersom dess nyckel används av ett "
"annat objekt som registrerats av ett annat tillägg eller tema."
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:513
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:542
msgid "REST API"
msgstr "REST API"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:512
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:541
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:568
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:511
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:540
msgid "URLs"
msgstr "URL:er"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:510
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:539
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:566
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:567
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279
msgid "Field Settings Tabs"
msgstr "Fältinställningar för flikar"
#. Author URI of the plugin
#: acf.php
msgid ""
"https://wpengine.com/?"
"utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"
msgstr ""
"https://wpengine.com/?"
"utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"
#: includes/api/api-template.php:1036
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
msgstr "[ACF-kortkod inaktiverad för förhandsvisning]"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:572
msgid "Close Modal"
msgstr "Stäng modal"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92
msgid "Field moved to other group"
msgstr "Fält flyttat till annan grupp"
#: includes/assets.php:360
msgid "Close modal"
msgstr "Stäng modal"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:131
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr "Starta en ny grupp av flikar på denna flik."
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:130
msgid "New Tab Group"
msgstr "Ny flikgrupp"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:430
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr "Använd en stiliserad kryssruta med hjälp av select2"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265
msgid "Save Other Choice"
msgstr "Spara annat val"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
msgid "Allow Other Choice"
msgstr "Tillåt annat val"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:448
msgid "Add Toggle All"
msgstr "Lägg till ”Slå på/av alla”"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:407
msgid "Save Custom Values"
msgstr "Spara anpassade värden"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396
msgid "Allow Custom Values"
msgstr "Tillåt anpassade värden"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:162
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr ""
"Anpassade värden för kryssrutor kan inte vara tomma. Avmarkera alla tomma "
"värden."
#: includes/admin/views/global/navigation.php:266
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:190
#: includes/admin/views/global/navigation.php:194
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr "Logga för Advanced Custom Fields"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:102
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringarna"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:89
msgid "Field Group Title"
msgstr "Rubrik för fältgrupp"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:718
#: includes/admin/views/global/form-top.php:13
msgid "Add title"
msgstr "Lägg till rubrik"
#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:34
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:24
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:24
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:23
msgid ""
"New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting "
"started guide</a>."
msgstr ""
"Har du just börjat med ACF? Kolla gärna in vår <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">välkomstguide</a>."
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:28
msgid "Add Field Group"
msgstr "Lägg till fältgrupp"
#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:22
msgid ""
"ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom "
"fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr ""
"ACF samlar anpassade fält i <a href=\"%s\" target=\"_blank\">fältgrupper</a> "
"och kopplar sedan dessa fält till redigeringsvyer."
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:16
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr "Lägg till din första fältgrupp"
#: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:37
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:68
#: includes/admin/views/global/navigation.php:96
#: includes/admin/views/global/navigation.php:268
msgid "Options Pages"
msgstr "Alternativsidor"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:64
msgid "ACF Blocks"
msgstr "ACF-block"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:72
msgid "Gallery Field"
msgstr "Gallerifält"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:52
msgid "Flexible Content Field"
msgstr "Flexibelt innehållsfält"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:56
msgid "Repeater Field"
msgstr "Upprepningsfält"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:228
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr "Lås upp extra funktioner med ACF PRO"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:291
msgid "Delete Field Group"
msgstr "Ta bort fältgrupp"
#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:285
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr "Skapad den %1$s kl. %2$s"
#: includes/acf-field-group-functions.php:506
msgid "Group Settings"
msgstr "Gruppinställningar"
#: includes/acf-field-group-functions.php:504
msgid "Location Rules"
msgstr "Platsregler"
#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:83
msgid ""
"Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>."
msgstr ""
"Välj från över 30 fälttyper. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Lär dig mer</"
"a>."
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:75
msgid ""
"Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
"types and other WordPress content."
msgstr ""
"Kom igång med att skapa nya anpassade fält för dina inlägg, sidor, anpassade "
"inläggstyper och annat WordPress-innehåll."
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:74
msgid "Add Your First Field"
msgstr "Lägg till ditt första fält"
#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53
msgid "#"
msgstr "#"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:77
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:111
#: includes/admin/views/global/form-top.php:98
msgid "Add Field"
msgstr "Lägg till fält"
#: includes/acf-field-group-functions.php:505 includes/fields.php:394
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
#: includes/fields.php:393
msgid "Validation"
msgstr "Validering"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537 includes/fields.php:392
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:78
msgid "Import JSON"
msgstr "Importera JSON"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:347
msgid "Export As JSON"
msgstr "Exportera som JSON"
#. translators: %s number of field groups deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:365
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] "Fältgrupp inaktiverad."
msgstr[1] "%s fältgrupper inaktiverade."
#. translators: %s number of field groups activated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:358
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] "Fältgrupp aktiverad."
msgstr[1] "%s fältgrupper aktiverade."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470
msgid "Deactivate this item"
msgstr "Inaktivera detta objekt"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466
msgid "Activate this item"
msgstr "Aktivera detta objekt"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89
msgid "Move field group to trash?"
msgstr "Flytta fältgrupp till papperskorg?"
#: acf.php:571 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#. Author of the plugin
#: acf.php includes/admin/views/global/navigation.php:250
msgid "WP Engine"
msgstr "WP Engine"
#: acf.php:629
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active "
"at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr ""
"Advanced Custom Fields och Advanced Custom Fields PRO ska inte vara aktiva "
"samtidigt. Vi har inaktiverat Advanced Custom Fields PRO automatiskt."
#: acf.php:627
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active "
"at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr ""
"Advanced Custom Fields och Advanced Custom Fields PRO ska inte vara aktiva "
"samtidigt. Vi har inaktiverat Advanced Custom Fields automatiskt."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:587
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "%1$s måste ha en användare med rollen %2$s."
msgstr[1] "%1$s måste ha en användare med en av följande roller: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:578
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "%1$s måste ha ett giltigt användar-ID."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:417
msgid "Invalid request."
msgstr "Ogiltig begäran."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:698
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s är inte en av %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s måste ha termen %2$s."
msgstr[1] "%1$s måste ha en av följande termer: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] "%1$s måste vara av inläggstypen %2$s."
msgstr[1] "%1$s måste vara en av följande inläggstyper: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s måste ha ett giltigt inläggs-ID."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:460
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s kräver ett giltig bilage-ID."
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:244
msgid "Show in REST API"
msgstr "Visa i REST API"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:213
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Aktivera genomskinlighet"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:232
msgid "RGBA Array"
msgstr "RGBA-array"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:104
msgid "RGBA String"
msgstr "RGBA-sträng"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:231
msgid "Hex String"
msgstr "HEX-sträng"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:22
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Uppgradera till PRO"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Aktivt"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:175
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "”%s” är inte en giltig e-postadress"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:82
msgid "Color value"
msgstr "Färgvärde"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:80
msgid "Select default color"
msgstr "Välj standardfärg"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:78
msgid "Clear color"
msgstr "Rensa färg"
#: includes/acf-wp-functions.php:99
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
#: includes/acf-wp-functions.php:95
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: includes/acf-wp-functions.php:91
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: includes/acf-wp-functions.php:87
msgid "Menu items"
msgstr "Menyval"
#: includes/acf-wp-functions.php:79
msgid "Widgets"
msgstr "Widgetar"
#: includes/acf-wp-functions.php:71
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
#: includes/acf-wp-functions.php:66
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:117
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:92
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:96
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:100
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomier"
#: includes/acf-wp-functions.php:53
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:119
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:115
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Senast uppdaterad: %s"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:84
msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison."
msgstr "Detta inlägg är inte tillgängligt för diff-jämförelse."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:56
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Ogiltiga parametrar för fältgrupp."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429
msgid "Awaiting save"
msgstr "Väntar på att sparas"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426
msgid "Saved"
msgstr "Sparad"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418
msgid "Review changes"
msgstr "Granska ändringar"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394
msgid "Located in: %s"
msgstr "Finns i: %s"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Finns i tillägg: %s"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Finns i tema: %s"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:240
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503
msgid "Sync changes"
msgstr "Synkronisera ändringar"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229
msgid "Loading diff"
msgstr "Hämtar diff"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Granska lokala JSON-ändringar"
#: includes/admin/admin.php:179
msgid "Visit website"
msgstr "Besök webbplats"
#: includes/admin/admin.php:178
msgid "View details"
msgstr "Visa detaljer"
#: includes/admin/admin.php:177
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: includes/admin/admin.php:176
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: includes/admin/admin.php:167
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on "
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Support</a>. Vår professionella "
"supportpersonal kan hjälpa dig med mer komplicerade och tekniska utmaningar."
#: includes/admin/admin.php:163
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and "
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
"figure out the 'how-tos' of the ACF world."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Diskussioner</a>. Vi har en aktiv och "
"vänlig community på våra community-forum som kanske kan hjälpa dig att räkna "
"ut ”hur man gör” i ACF-världen."
#: includes/admin/admin.php:159
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive "
"documentation contains references and guides for most situations you may "
"encounter."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dokumentation</a>. Vår omfattande "
"dokumentation innehåller referenser och guider för de flesta situationer du "
"kan stöta på."
#: includes/admin/admin.php:156
msgid ""
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
"you can find help:"
msgstr ""
"Vi är fanatiska när det gäller support och vill att du ska få ut det bästa "
"av din webbplats med ACF. Om du stöter på några svårigheter finns det flera "
"ställen där du kan få hjälp:"
#: includes/admin/admin.php:153 includes/admin/admin.php:155
msgid "Help & Support"
msgstr "Hjälp och support"
#: includes/admin/admin.php:144
msgid ""
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
"requiring assistance."
msgstr ""
"Använd fliken ”Hjälp och support” för att kontakta oss om du skulle behöva "
"hjälp."
#: includes/admin/admin.php:141
msgid ""
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize "
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr ""
"Innan du skapar din första fältgrupp rekommenderar vi att du först läser vår "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Komma igång</a>-guide för att bekanta dig "
"med tilläggets filosofi och bästa praxis."
#: includes/admin/admin.php:139
msgid ""
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
"display custom field values in any theme template file."
msgstr ""
"Tillägget ”Advanced Custom Fields” tillhandahåller en visuell "
"formulärbyggare för att anpassa WordPress redigeringsvyer med extra fält och "
"ett intuitivt API för att visa anpassade fältvärden i alla temamallsfiler."
#: includes/admin/admin.php:136 includes/admin/admin.php:138
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
#. translators: %s the name of the location type
#: includes/locations.php:47
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Platstypen ”%s” är redan registrerad."
#. translators: %s class name for a location that could not be found
#: includes/locations.php:35
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "Klassen ”%s” finns inte."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:52
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:166
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ogiltig engångskod."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:409
msgid "Error loading field."
msgstr "Fel vid inläsning av fält."
#: includes/forms/form-user.php:337
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Fel</strong>: %s"
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:31
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:33
msgid "User Role"
msgstr "Användarroll"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:31
msgid "Comment"
msgstr "Kommentera"
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:31
msgid "Post Format"
msgstr "Inläggsformat"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:31
msgid "Menu Item"
msgstr "Menyval"
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:31
msgid "Post Status"
msgstr "Inläggsstatus"
#: includes/acf-wp-functions.php:83
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:98
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menyplatser"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:31
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:31
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Inläggstaxonomi"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:123
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Undersida (har överordnad)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:122
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Överordnad sida (har undersidor)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:121
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Toppnivåsida (ingen överordnad)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:120
msgid "Posts Page"
msgstr "Inläggssida"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:119
msgid "Front Page"
msgstr "Startsida"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:31
msgid "Page Type"
msgstr "Sidtyp"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:82
msgid "Viewing back end"
msgstr "Visar back-end"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:81
msgid "Viewing front end"
msgstr "Visar front-end"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:80
msgid "Logged in"
msgstr "Inloggad"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:31
msgid "Current User"
msgstr "Nuvarande användare"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:31
msgid "Page Template"
msgstr "Sidmall"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:83
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:82
msgid "Add / Edit"
msgstr "Lägg till/redigera"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:31
msgid "User Form"
msgstr "Användarformulär"
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:31
msgid "Page Parent"
msgstr "Överordnad sida"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:86
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadmin"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:31
msgid "Current User Role"
msgstr "Nuvarande användarroll"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:82
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:94
msgid "Default Template"
msgstr "Standardmall"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:31
msgid "Post Template"
msgstr "Inläggsmall"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:31
msgid "Post Category"
msgstr "Inläggskategori"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:93
msgid "All %s formats"
msgstr "Alla %s-format"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:31
msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"
#: includes/validation.php:333
msgid "%s value is required"
msgstr "%s-värde är obligatoriskt"
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73
msgid "Show this field if"
msgstr "Visa detta fält om"
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:34
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:132 includes/fields.php:395
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Villkorad logik"
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:178
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:92
msgid "and"
msgstr "och"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:102
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:123
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:122
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokal JSON"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:60
msgid "Clone Field"
msgstr "Klona fält"
#. translators: %s a list of plugin
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:41
msgid ""
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr ""
"Kontrollera också att alla premiumutökningar (%s) är uppdaterade till den "
"senaste versionen."
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:38
msgid ""
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr ""
"Denna version innehåller förbättringar av din databas och kräver en "
"uppgradering."
#. translators: %1 plugin name, %2 version number
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:37
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Tack för att du uppdaterade till %1$s v%2$s!"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:35
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Databasuppgradering krävs"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26
msgid "Options Page"
msgstr "Alternativsida"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:23 includes/fields.php:446
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:20 includes/fields.php:436
msgid "Flexible Content"
msgstr "Flexibelt innehåll"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17 includes/fields.php:456
msgid "Repeater"
msgstr "Repeterare"
#: includes/admin/views/tools/tools.php:20
msgid "Back to all tools"
msgstr "Tillbaka till alla verktyg"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Om flera fältgrupper visas på en redigeringssida, kommer den första "
"fältgruppens alternativ att användas (den med lägsta sorteringsnummer)"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr "<b>Markera</b> objekt för att <b>dölja</b> dem från redigeringsvyn."
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:207
msgid "Hide on screen"
msgstr "Dölj på skärmen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:199
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Skicka trackbacks"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:198
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:168
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:197
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:37
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sidattribut"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:193
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:192
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:191
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:36
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
#: includes/acf-wp-functions.php:75
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:190
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:32
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:189
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:187
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:35
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186
msgid "Content Editor"
msgstr "Innehållsredigerare"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185
msgid "Permalink"
msgstr "Permalänk"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:259
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Visa i fältgrupplista"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:168
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Fältgrupper med lägre ordningsnummer kommer synas först"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:167
msgid "Order No."
msgstr "Sorteringsnummer"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:158
msgid "Below fields"
msgstr "Under fält"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157
msgid "Below labels"
msgstr "Under etiketter"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:150
msgid "Instruction Placement"
msgstr "Instruktionsplacering"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:133
msgid "Label Placement"
msgstr "Etikettplacering"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:121
msgid "Side"
msgstr "Vid sidan"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:120
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (efter innehåll)"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:119
msgid "High (after title)"
msgstr "Hög (efter rubrik)"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:112
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:103
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Sömnlöst (ingen metaruta)"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (WP meta-ruta)"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:95
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:96
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:116
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:115
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:58
msgid "Order"
msgstr "Sortering"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:331
msgid "Close Field"
msgstr "Stäng fält"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:262
msgid "id"
msgstr "id"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:246
msgid "class"
msgstr "klass"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:288
msgid "width"
msgstr "bredd"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:282
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Omslagsattribut"
#: includes/fields/class-acf-field.php:326
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:229
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:152
msgid "Field Type"
msgstr "Fälttyp"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:193
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Enstaka ord, inga mellanslag. Understreck och bindestreck tillåtna"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:192
msgid "Field Name"
msgstr "Fältnamn"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:180
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Detta är namnet som kommer att visas på REDIGERINGS-sidan"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:179
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:79
msgid "Field Label"
msgstr "Fältetikett"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104
msgid "Delete field"
msgstr "Ta bort fält"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102
msgid "Move field to another group"
msgstr "Flytta fältet till en annan grupp"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100
msgid "Duplicate field"
msgstr "Duplicera fält"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:96
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99
msgid "Edit field"
msgstr "Redigera fält"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Dra för att sortera om"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14
msgid "Show this field group if"
msgstr "Visa denna fältgrupp om"
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:94
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:43
msgid "No updates available."
msgstr "Inga uppdateringar tillgängliga."
#. translators: %s the url to the field group page.
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr "Databasuppgradering slutförd. <a href=\"%s\">Se vad som är nytt</a>"
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:28
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Läser in uppgraderingsuppgifter …"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:174
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:65
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Uppgradering misslyckades."
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:171
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Uppgradering slutförd."
#. translators: %s the version being upgraded to.
#. translators: %s the new ACF version
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:157
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:30
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Uppgraderar data till version %s"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:129
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:55
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Det rekommenderas starkt att du säkerhetskopierar din databas innan du "
"fortsätter. Är du säker på att du vill köra uppdateraren nu?"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:125
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Välj minst en webbplats att uppgradera."
#. translators: %s admin dashboard url page
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:105
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
"Uppgradering av databas slutförd. <a href=\"%s\">Tillbaka till nätverkets "
"adminpanel</a>"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:88
msgid "Site is up to date"
msgstr "Webbplatsen är uppdaterad"
#. translators: %1$s current db version, %2$s available db version
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:81
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "Webbplatsen kräver databasuppgradering från %1$s till %2$s"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:35
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:46
msgid "Site"
msgstr "Webbplats"
#. translators: %s The button label name, translated seperately
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:25
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:26
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:103
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Uppgradera webbplatser"
#. translators: %s The button label name, translated seperately
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:25
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"Följande webbplatser kräver en DB-uppgradering. Kontrollera de du vill "
"uppdatera och klicka sedan på %s."
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:193
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:45
msgid "Add rule group"
msgstr "Lägg till regelgrupp"
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:18
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Skapa en uppsättning regler för att avgöra vilka redigeringsvyer som ska "
"använda dessa avancerade anpassade fält"
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:17
msgid "Rules"
msgstr "Regler"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:458
msgid "Copied"
msgstr "Kopierad"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:434
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till urklipp"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:340
msgid ""
"Select the items you would like to export and then select your export "
"method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
"to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
"can place in your theme."
msgstr ""
"Välj vilka objekt du vill exportera och sedan exportmetod. ”Exportera som "
"JSON” för att exportera till en .json-fil som du sedan kan importera till "
"någon annan ACF-installation. ”Generera PHP” för att exportera PHP kod som "
"du kan lägga till i ditt tema."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:224
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Välj fältgrupper"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:130
msgid "No field groups selected"
msgstr "Inga fältgrupper valda"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:47
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:348
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:372
msgid "Generate PHP"
msgstr "Generera PHP"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:43
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Exportera fältgrupper"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:183
msgid "Import file empty"
msgstr "Importerad fil är tom"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:174
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Felaktig filtyp"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:169
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Fel vid uppladdning av fil. Försök igen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:35
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Importera fältgrupper"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417
msgid "Sync"
msgstr "Synkronisera"
#. translators: %s: field group title
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960
msgid "Select %s"
msgstr "Välj %s"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Duplicera detta objekt"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:50
msgid "Supports"
msgstr "Stöder"
#: includes/admin/admin.php:388
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:112
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:95
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:115
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:114
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:258
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:71
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:123
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:37
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:48
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832
msgid "Sync available"
msgstr "Synkronisering tillgänglig"
#. translators: %s number of field groups synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:379
msgid "Field group synchronized."
msgid_plural "%s field groups synchronized."
msgstr[0] "Fältgrupp synkroniserad."
msgstr[1] "%s fältgrupper synkroniserade."
#. translators: %s number of field groups duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:372
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Fältgrupp duplicerad."
msgstr[1] "%s fältgrupper duplicerade."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktiva <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:260
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Granska webbplatser och uppgradera"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:68 includes/admin/admin-upgrade.php:99
#: includes/admin/admin-upgrade.php:100 includes/admin/admin-upgrade.php:236
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:22
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:24
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Uppgradera databas"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:188
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:39
msgid "Custom Fields"
msgstr "Anpassade fält"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:609
msgid "Move Field"
msgstr "Flytta fält"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:602
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:606
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Välj destinationen för detta fält"
#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:568
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "Fältet %1$s kan nu hittas i fältgruppen %2$s"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:565
msgid "Move Complete."
msgstr "Flytt färdig."
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:62
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:230
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:87
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:139
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276
msgid "Field Keys"
msgstr "Fältnycklar"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100
msgid "Null"
msgstr "Null"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97
#: includes/class-acf-internal-post-type.php:737
#: includes/post-types/class-acf-field-group.php:355
msgid "copy"
msgstr "kopiera"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96
msgid "(this field)"
msgstr "(detta fält)"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94
msgid "Checked"
msgstr "Ikryssad"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Flytta anpassat fält"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Inga fält för att slå på/av är tillgängliga"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88
msgid "Field group title is required"
msgstr "Rubrik för fältgrupp är obligatoriskt"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Detta fält kan inte flyttas innan dess ändringar har sparats"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Strängen ”field_” får inte användas i början av ett fältnamn"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:70
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Fältgruppsutkast uppdaterat."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Fältgrupp schemalagd för."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68
msgid "Field group submitted."
msgstr "Fältgrupp skickad."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67
msgid "Field group saved."
msgstr "Fältgrupp sparad."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66
msgid "Field group published."
msgstr "Fältgrupp publicerad."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63
msgid "Field group deleted."
msgstr "Fältgrupp borttagen."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:64
msgid "Field group updated."
msgstr "Fältgrupp uppdaterad."
#: includes/admin/admin-tools.php:121
#: includes/admin/views/global/navigation.php:264
#: includes/admin/views/tools/tools.php:18
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:114
msgid "is not equal to"
msgstr "är inte lika med"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:113
msgid "is equal to"
msgstr "är lika med"
#: includes/locations.php:113
msgid "Forms"
msgstr "Formulär"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126 includes/locations.php:111
#: includes/locations/class-acf-location-page.php:31
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124 includes/locations.php:110
#: includes/locations/class-acf-location-post.php:31
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"
#: includes/fields.php:338
msgid "Relational"
msgstr "Relationellt"
#: includes/fields.php:337
msgid "Choice"
msgstr "Val"
#: includes/fields.php:335
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
#: includes/fields.php:286
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
#: includes/fields.php:286
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Fälttyp finns inte"
#: includes/forms/form-front.php:228
msgid "Spam Detected"
msgstr "Skräppost upptäckt"
#: includes/forms/form-front.php:111
msgid "Post updated"
msgstr "Inlägg uppdaterat"
#: includes/forms/form-front.php:110
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: includes/forms/form-front.php:71
msgid "Validate Email"
msgstr "Validera e-post"
#: includes/fields.php:336 includes/forms/form-front.php:63
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30
#: includes/forms/form-front.php:54
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"
#: includes/assets.php:385 includes/forms/form-comment.php:140
msgid "Edit field group"
msgstr "Redigera fältgrupp"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113
msgid "Selection is less than"
msgstr "Valet är mindre än"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112
msgid "Selection is greater than"
msgstr "Valet är större än"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111
msgid "Value is less than"
msgstr "Värde är mindre än"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110
msgid "Value is greater than"
msgstr "Värde är större än"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109
msgid "Value contains"
msgstr "Värde innehåller"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108
msgid "Value matches pattern"
msgstr "Värde matchar mönster"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Värde är inte lika med"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106
msgid "Value is equal to"
msgstr "Värde är lika med"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105
msgid "Has no value"
msgstr "Har inget värde"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104
msgid "Has any value"
msgstr "Har något värde"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:82 includes/assets.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: includes/assets.php:355
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"
#. translators: %d is the number of fields that require attention
#: includes/assets.php:379
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d fält kräver din uppmärksamhet"
#: includes/assets.php:377
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 fält kräver din uppmärksamhet"
#: includes/assets.php:376 includes/validation.php:267
#: includes/validation.php:275
msgid "Validation failed"
msgstr "Validering misslyckades"
#: includes/assets.php:375
msgid "Validation successful"
msgstr "Validering lyckades"
#: includes/media.php:63
msgid "Restricted"
msgstr "Begränsad"
#: includes/media.php:62
msgid "Collapse Details"
msgstr "Minimera detaljer"
#: includes/media.php:61
msgid "Expand Details"
msgstr "Expandera detaljer"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:479
#: includes/media.php:60
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Uppladdat till detta inlägg"
#: includes/media.php:59
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: includes/media.php:58
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: includes/assets.php:369
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr ""
"De ändringar du gjort kommer att gå förlorade om du navigerar bort från "
"denna sida"
#: includes/api/api-helpers.php:3009
msgid "File type must be %s."
msgstr "Filtyp måste vara %s."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:191
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:43
#: includes/api/api-helpers.php:3006
msgid "or"
msgstr "eller"
#: includes/api/api-helpers.php:2982
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "Filstorleken får inte överskrida %s."
#: includes/api/api-helpers.php:2978
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Filstorlek måste vara lägst %s."
#: includes/api/api-helpers.php:2965
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Bildens höjd får inte överskrida %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:2961
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Bildens höjd måste vara åtminstone %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:2949
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Bildens bredd får inte överskrida %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:2945
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Bildens bredd måste vara åtminstone %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:1434 includes/api/api-term.php:149
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen rubrik)"
#: includes/api/api-helpers.php:790
msgid "Full Size"
msgstr "Full storlek"
#: includes/api/api-helpers.php:755
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: includes/api/api-helpers.php:754
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: includes/api/api-helpers.php:753
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"
#: includes/acf-field-functions.php:868
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95
msgid "(no label)"
msgstr "(ingen etikett)"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Ställer in textområdets höjd"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:143
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:31
msgid "Text Area"
msgstr "Textområde"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:449
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Förbered en extra kryssruta för att slå på/av alla val"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Spara ”anpassade” värden till fältets val"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:400
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Tillåt att ”anpassade” värden kan läggas till"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:57
msgid "Add new choice"
msgstr "Lägg till nytt val"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:185
msgid "Toggle All"
msgstr "Slå på/av alla"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:496
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Tillåt arkiv-URL:er"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:205
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:31
msgid "Page Link"
msgstr "Sidlänk"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:902
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:81
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:63
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:872
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:857
msgid "%s added"
msgstr "%s har lagts till"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:821
msgid "%s already exists"
msgstr "%s finns redan"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:809
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Användare kan inte lägga till ny %s"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:696
msgid "Term ID"
msgstr "Term-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:695
msgid "Term Object"
msgstr "Term-objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:680
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Hämta värde från inläggets termer"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:679
msgid "Load Terms"
msgstr "Ladda termer"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:669
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Koppla valda termer till inlägget"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668
msgid "Save Terms"
msgstr "Spara termer"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:658
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Tillåt att nya termer skapas vid redigering"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:657
msgid "Create Terms"
msgstr "Skapa termer"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:716
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radioknappar"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:715
msgid "Single Value"
msgstr "Enskild värde"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713
msgid "Multi Select"
msgstr "Flerval"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:44
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:712
msgid "Checkbox"
msgstr "Kryssruta"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:711
msgid "Multiple Values"
msgstr "Flera värden"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Välj utseendet på detta fält"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:705
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:647
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Välj taxonomin som ska visas"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:602
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr "Inga %s"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:249
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Värdet måste vara lika med eller lägre än %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:244
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Värdet måste vara lika med eller högre än %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:232
msgid "Value must be a number"
msgstr "Värdet måste vara ett nummer"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:31
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:269
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Spara ”andra” värden i fältets val"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:258
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Lägg till valet ”annat” för att tillåta anpassade värden"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:212
msgid "Other"
msgstr "Annat"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:31
msgid "Radio Button"
msgstr "Alternativknapp"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:115
msgid ""
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
"not be visible."
msgstr ""
"Definiera en ändpunkt för föregående dragspel att stoppa. Detta dragspel "
"kommer inte att vara synligt."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Tillåt detta dragspel öppna utan att stänga andra."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103
msgid "Multi-Expand"
msgstr "Multi-expandera"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Visa detta dragspel som öppet på sidladdning."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92
msgid "Open"
msgstr "Öppen"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:33
msgid "Accordion"
msgstr "Dragspel"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:266
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:278
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Begränsa vilka filer som kan laddas upp"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:220
msgid "File ID"
msgstr "Fil-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:219
msgid "File URL"
msgstr "Fil-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:218
msgid "File Array"
msgstr "Fil-array"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:189
msgid "Add File"
msgstr "Lägg till fil"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:189
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil vald"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:149
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:66
msgid "Update File"
msgstr "Uppdatera fil"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:65
msgid "Edit File"
msgstr "Redigera fil"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:64
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:31
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:31
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:372
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Specificera värdet att returnera"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:440
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Använda AJAX för att ladda alternativ efter att sidan laddats?"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:361
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:361
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Ange varje standardvärde på en ny rad"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:226 includes/media.php:57
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:104
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Laddning misslyckades"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:103
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching…"
msgstr "Söker…"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:102
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results…"
msgstr "Laddar in fler resultat …"
#. translators: %d - maximum number of items that can be selected in the select
#. field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:101
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Du kan endast välja %d objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:99
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Du kan endast välja 1 objekt"
#. translators: %d - number of characters that should be removed from select
#. field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:98
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Ta bort %d tecken"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:96
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Ta bort 1 tecken"
#. translators: %d - number of characters to enter into select field input
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:95
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Ange %d eller fler tecken"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:93
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Ange 1 eller fler tecken"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:92
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Inga matchningar hittades"
#. translators: %d - number of results available in select field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:91
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
"%d resultat är tillgängliga, använd tangenterna med uppåt- och nedåtpil för "
"att navigera."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:89
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr ""
"Ett resultat är tillgängligt, tryck på returtangenten för att välja det."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:111
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:110
msgid "User Object"
msgstr "Användarobjekt"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:109
msgid "User Array"
msgstr "Användar-array"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:97
msgid "All user roles"
msgstr "Alla användarroller"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:89
msgid "Filter by Role"
msgstr "Filtrera efter roll"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:24 includes/locations.php:112
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:31
msgid "Separator"
msgstr "Avgränsare"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:81
msgid "Select Color"
msgstr "Välj färg"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:128
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:130
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:79
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:98
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:77
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:31
msgid "Color Picker"
msgstr "Färgväljare"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:92
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:91
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:88
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:87
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Klart"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:83
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Nu"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidszon"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosekund"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekund"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:79
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Timme"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Välj tid"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:31
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Datum/tidväljare"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:114
msgid "Endpoint"
msgstr "Ändpunkt"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:141
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
msgid "Left aligned"
msgstr "Vänsterjusterad"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:140
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:120
msgid "Top aligned"
msgstr "Toppjusterad"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:116
msgid "Placement"
msgstr "Placering"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:32
msgid "Tab"
msgstr "Flik"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:147
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Värde måste vara en giltig URL"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:162
msgid "Link URL"
msgstr "Länk-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:161
msgid "Link Array"
msgstr "Länk-array"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:133
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Öppnas i ett nytt fönster/flik"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:128
msgid "Select Link"
msgstr "Välj länk"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:31
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:31
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:215
msgid "Step Size"
msgstr "Stegstorlek"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:193
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximalt värde"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:182
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minsta värde"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:31
msgid "Range"
msgstr "Intervall"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:378
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:379
msgid "Both (Array)"
msgstr "Båda (Array)"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:62
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:377
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:224
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:378
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:223
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:377
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:439
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:237
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:440
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:298
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:350
msgid "red : Red"
msgstr "röd : Röd"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:350
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"För mer kontroll kan du specificera både ett värde och en etikett så här:"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:350
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Ange varje val på en ny rad."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:349
msgid "Choices"
msgstr "Val"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:32
msgid "Button Group"
msgstr "Knappgrupp"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:528
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:441
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:408
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:726
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:141
msgid "Allow Null"
msgstr "Tillåt värdet ”null”"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:282
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:263
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:890
msgid "Parent"
msgstr "Överordnad"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:376
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE kommer inte att initialiseras förrän fältet är klickat"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:375
msgid "Delay Initialization"
msgstr "Fördröjd initialisering"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:364
msgid "Show Media Upload Buttons"
msgstr "Visa knappar för mediauppladdning"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:348
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsfält"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:340
msgid "Text Only"
msgstr "Endast text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339
msgid "Visual Only"
msgstr "Endast visuell"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:338
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuell och text"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:273
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:333
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:277
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Klicka för att initialisera TinyMCE"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:271
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:270
msgid "Visual"
msgstr "Visuellt"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:226
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "Värde får inte överstiga %d tecken"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:123
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Lämna fältet tomt för att inte sätta någon begränsning"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:122
msgid "Character Limit"
msgstr "Teckenbegränsning"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:203
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:237
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:165
msgid "Appears after the input"
msgstr "Visas efter inmatningen"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:202
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:164
msgid "Append"
msgstr "Lägg till efter"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:143
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:227
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
msgid "Appears before the input"
msgstr "Visas före inmatningen"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:93
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:154
msgid "Prepend"
msgstr "Lägg till före"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:133
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:173
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:84
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:114
msgid "Appears within the input"
msgstr "Visas inuti inmatningen"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:132
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:172
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:83
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:113
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platshållartext"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:175
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:123
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:163
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:105
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:301
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Visas när ett nytt inlägg skapas"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:31
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:762
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s kräver minst %2$s val"
msgstr[1] "%1$s kräver minst %2$s val"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:625
msgid "Post ID"
msgstr "Inläggs-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:24
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:410
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:624
msgid "Post Object"
msgstr "Inläggsobjekt"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:657
msgid "Maximum Posts"
msgstr "Maximalt antal inlägg"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:647
msgid "Minimum Posts"
msgstr "Minsta antal inlägg"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:196
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:38
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:682
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:678
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Valda element kommer att visas i varje resultat"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:677
msgid "Elements"
msgstr "Element"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:611
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:29
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:646
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:31
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:610
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:31
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:101
msgid "Post Type"
msgstr "Inläggstyp"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:604
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:489
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:398
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:597
msgid "All taxonomies"
msgstr "Alla taxonomier"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:481
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:390
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:589
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filtrera efter taxonomi"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:459
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:368
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:567
msgid "All post types"
msgstr "Alla inläggstyper"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:451
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:360
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:559
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtrera efter inläggstyp"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:459
msgid "Search..."
msgstr "Sök …"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:389
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Välj taxonomi"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:381
msgid "Select post type"
msgstr "Välj inläggstyp"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:87
msgid "No matches found"
msgstr "Inga matchningar hittades"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:86
msgid "Loading"
msgstr "Laddar in"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:85
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Maximalt antal värden har nåtts ({max} värden)"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:26
msgid "Relationship"
msgstr "Relationer"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:290
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:316
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Kommaseparerad lista. Lämna tomt för alla typer"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:289
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:315
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Tillåtna filtyper"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:277
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:279
msgid "Maximum"
msgstr "Maximalt"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:269
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:281
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:270
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:306
msgid "File size"
msgstr "Filstorlek"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:244
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:280
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Begränsa vilka bilder som kan laddas upp"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:265
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:243
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:209
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Uppladdat till inlägg"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:234
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:208
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:82
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:70
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:83
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:72
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:80
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:87
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:74
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:203
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Begränsa mediabiblioteksvalet"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:202
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:335
msgid "Preview Size"
msgstr "Förhandsgranska storlek"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:194
msgid "Image ID"
msgstr "Bild-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:193
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:192
msgid "Image Array"
msgstr "Bild-array"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:185
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:371
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:213
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:156
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:218
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Specificera returvärdet på front-end"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:370
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:690
msgid "Return Value"
msgstr "Returvärde"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:164
msgid "Add Image"
msgstr "Lägg till bild"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:164
msgid "No image selected"
msgstr "Ingen bild vald"
#: includes/assets.php:358 includes/fields/class-acf-field-file.php:161
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:133
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:133
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:72 includes/media.php:64
msgid "All images"
msgstr "Alla bilder"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:71
msgid "Update Image"
msgstr "Uppdatera bild"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:70
msgid "Edit Image"
msgstr "Redigera bild"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:69
msgid "Select Image"
msgstr "Välj bild"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:31
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:122
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr ""
"Tillåt att HTML-märkkod visas som synlig text i stället för att renderas"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:121
msgid "Escape HTML"
msgstr "Inaktivera HTML-rendering"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:171
msgid "No Formatting"
msgstr "Ingen formatering"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:170
msgid "Automatically add <br>"
msgstr "Lägg automatiskt till <br>"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:111
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Lägg automatiskt till stycken"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:107
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:165
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Styr hur nya rader visas"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:106
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:164
msgid "New Lines"
msgstr "Nya rader"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:219
msgid "Week Starts On"
msgstr "Veckan börjar på"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Formatet som används när ett värde sparas"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200
msgid "Save Format"
msgstr "Spara format"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:71
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "V"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:70
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Föreg."
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:69
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:68
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:67
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Klart"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:31
msgid "Date Picker"
msgstr "Datumväljare"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:247
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:283
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:249
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:246
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:258
msgid "Embed Size"
msgstr "Inbäddad storlek"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:206
msgid "Enter URL"
msgstr "Ange URL"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:30
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Text som visas när inaktivt"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr "”Av”-text"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
msgid "Text shown when active"
msgstr "Text som visas när aktivt"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164
msgid "On Text"
msgstr "”På”-text"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:429
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196
msgid "Stylized UI"
msgstr "Stiliserat användargränssnitt"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:174
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:360
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:201
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:122
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:207
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:360
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:93
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:300
msgid "Default Value"
msgstr "Standardvärde"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Visar text bredvid kryssrutan"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:32
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:96
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: includes/assets.php:357 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:88
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
#: src/Site_Health/Site_Health.php:284 src/Site_Health/Site_Health.php:346
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: includes/assets.php:356 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:85
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
#: src/Site_Health/Site_Health.php:283 src/Site_Health/Site_Health.php:346
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:31
msgid "True / False"
msgstr "Sant/falskt"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:423
msgid "Row"
msgstr "Rad"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:422
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:421
msgid "Block"
msgstr "Block"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:416
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Specificera stilen för att rendera valda fält"
#: includes/fields.php:340 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:433
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:415
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:399
msgid "Sub Fields"
msgstr "Underfält"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:30
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:230
msgid "Customize the map height"
msgstr "Anpassa karthöjden"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:258
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:294
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:261
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:218
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Ställ in den initiala zoomnivån"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:217
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:204
msgid "Center the initial map"
msgstr "Centrera den inledande kartan"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:203
msgid "Center"
msgstr "Centrerat"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:162
msgid "Search for address..."
msgstr "Sök efter adress …"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159
msgid "Find current location"
msgstr "Hitta nuvarande plats"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:158
msgid "Clear location"
msgstr "Rensa plats"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:609
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:65
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Denna webbläsare saknar stöd för platsinformation"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:30
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:131
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Formatet returnerad via mallfunktioner"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:296
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:186
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:405
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:619
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:371
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:130
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:104
msgid "Return Format"
msgstr "Returformat"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:138
msgid "Custom:"
msgstr "Anpassad:"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:115
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Formatet visas när ett inlägg redigeras"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:114
msgid "Display Format"
msgstr "Visningsformat"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:31
msgid "Time Picker"
msgstr "Tidsväljare"
#. translators: counts for inactive field groups
#: acf.php:577
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inaktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inaktiva <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: acf.php:538
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Inga fält hittades i papperskorgen"
#: acf.php:537
msgid "No Fields found"
msgstr "Inga fält hittades"
#: acf.php:536
msgid "Search Fields"
msgstr "Sök fält"
#: acf.php:535
msgid "View Field"
msgstr "Visa fält"
#: acf.php:534 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:123
msgid "New Field"
msgstr "Nytt fält"
#: acf.php:533
msgid "Edit Field"
msgstr "Redigera fält"
#: acf.php:532
msgid "Add New Field"
msgstr "Lägg till nytt fält"
#: acf.php:530
msgid "Field"
msgstr "Fält"
#: acf.php:529 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:98
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:42
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
#: acf.php:504
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Inga fältgrupper hittades i papperskorgen"
#: acf.php:503
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Inga fältgrupper hittades"
#: acf.php:502
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Sök fältgrupper"
#: acf.php:501
msgid "View Field Group"
msgstr "Visa fältgrupp"
#: acf.php:500
msgid "New Field Group"
msgstr "Ny fältgrupp"
#: acf.php:499
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Redigera fältgrupp"
#: acf.php:498
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Lägg till ny fältgrupp"
#: acf.php:497 acf.php:531
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:233
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:102
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:101
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till nytt"
#: acf.php:496
msgid "Field Group"
msgstr "Fältgrupp"
#: acf.php:495 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:61
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117
msgid "Field Groups"
msgstr "Fältgrupper"
#. Description of the plugin
#: acf.php
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr "Anpassa WordPress med kraftfulla, professionella och intuitiva fält."
#. Plugin URI of the plugin
#: acf.php
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"
#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php acf.php:341
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"
#: pro/acf-pro.php:27
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"
#: pro/blocks.php:170
msgid "Block type name is required."
msgstr "Blocktypsnamn är obligatoriskt."
#. translators: The name of the block type
#: pro/blocks.php:178
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Blocktypen \"%s\" är redan registrerad."
#: pro/blocks.php:726
msgid "Switch to Edit"
msgstr "Växla till Redigera"
#: pro/blocks.php:727
msgid "Switch to Preview"
msgstr "Växla till förhandsgranskning"
#: pro/blocks.php:728
msgid "Change content alignment"
msgstr "Ändra innehållsjustering"
#. translators: %s: Block type title
#: pro/blocks.php:731
msgid "%s settings"
msgstr "%s-inställningar"
#: pro/blocks.php:936
msgid "This block contains no editable fields."
msgstr "Det här blocket innehåller inga redigerbara fält."
#. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
#: pro/blocks.php:942
msgid ""
"Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to "
"this block."
msgstr ""
"Tilldela en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">fältgrupp</a> för att lägga "
"till fält i detta block."
#: pro/options-page.php:78
msgid "Options Updated"
msgstr "Alternativ uppdaterade"
#: pro/updates.php:99
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a "
"href=\"%1$s\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see "
"<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
msgstr ""
"Om du vill aktivera uppdateringar anger du din licensnyckel på sidan <a "
"href=\"%1$s\">Uppdateringar</a>. Om du inte har en licensnyckel, se <a "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\">uppgifter och priser</a>."
#: pro/updates.php:159
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when deactivating your old licence"
msgstr ""
"<b>ACF-aktiveringsfel</b>. Din definierade licensnyckel har ändrats, men ett "
"fel uppstod vid inaktivering av din gamla licens"
#: pro/updates.php:154
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when connecting to activation server"
msgstr ""
"<b>ACF-aktiveringsfel</b>. Din definierade licensnyckel har ändrats, men ett "
"fel uppstod vid anslutning till aktiveringsservern"
#: pro/updates.php:192
msgid "<b>ACF Activation Error</b>"
msgstr "<b>ACF-aktiveringsfel</b>"
#: pro/updates.php:187
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. An error occurred when connecting to activation "
"server"
msgstr ""
"<b>ACF-aktiveringsfel</b>. Ett fel uppstod vid anslutning till "
"aktiveringsservern"
#: pro/updates.php:279
msgid "Check Again"
msgstr "Kontrollera igen"
#: pro/updates.php:593
msgid "<b>ACF Activation Error</b>. Could not connect to activation server"
msgstr "<b>ACF-aktiveringsfel</b>. Kunde inte ansluta till aktiveringsservern"
#: pro/admin/admin-options-page.php:195
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
#: pro/admin/admin-options-page.php:199
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
"Custom Field Group</a>"
msgstr ""
"Inga fältgrupper hittades för denna inställningssida. <a href=\"%s\">Skapa "
"en fältgrupp</a>"
#: pro/admin/admin-updates.php:52
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b>Fel</b>. Kunde inte ansluta till uppdateringsservern"
#: pro/admin/admin-updates.php:212
msgid ""
"<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
"deactivate and reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
"<b>Fel</b>. Det gick inte att autentisera uppdateringspaketet. Kontrollera "
"igen eller inaktivera och återaktivera din ACF PRO-licens."
#: pro/admin/admin-updates.php:199
msgid ""
"<b>Error</b>. Your license for this site has expired or been deactivated. "
"Please reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
"<b>Fel</b>. Din licens för denna webbplats har gått ut eller inaktiverats. "
"Återaktivera din ACF PRO-licens."
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31
msgid ""
"Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any "
"fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-"
"time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or "
"display the selected fields as a group of subfields."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:819
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Välj ett eller flera fält som du vill klona"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:838
msgid "Display"
msgstr "Visning"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Specificera stilen som ska användas för att rendera det klonade fältet"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr "Grupp (visar valda fält i en grupp i detta fält)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Sömlös (ersätter detta fält med valda fält)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:868
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Etiketter kommer att visas som %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:873
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Prefix för fältetiketter"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:883
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Värden sparas som %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:888
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Prefix för fältnamn"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1005
msgid "Unknown field"
msgstr "Okänt fält"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042
msgid "Unknown field group"
msgstr "Okänd fältgrupp"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1046
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Alla fält från %s fältgrupp"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27
msgid ""
"Allows you to define, create and manage content with total control by "
"creating layouts that contain subfields that content editors can choose from."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:103,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:297
msgid "Add Row"
msgstr "Lägg till rad"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:943,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1022
msgid "layout"
msgid_plural "layouts"
msgstr[0] "layout"
msgstr[1] "layouter"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77
msgid "layouts"
msgstr "layouter"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:942,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1021
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Detta fält kräver minst {min} {label} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
msgstr "Detta fält har en gräns på {max} {label} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} tillgänglig (max {max})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:86
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} krävs (min {min})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Flexibelt innehåll kräver minst 1 layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:282
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klicka på knappen ”%s” nedan för att börja skapa din layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:423
msgid "Add layout"
msgstr "Lägg till layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424
msgid "Duplicate layout"
msgstr "Duplicera layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:425
msgid "Remove layout"
msgstr "Ta bort layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:426,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klicka för att växla"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:562
msgid "Delete Layout"
msgstr "Ta bort layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:563
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Duplicera layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564
msgid "Add New Layout"
msgstr "Lägg till ny layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564
#, fuzzy
#| msgid "Add layout"
msgid "Add Layout"
msgstr "Lägg till layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:647
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:705
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Lägsta tillåtna antal layouter"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:716
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Högsta tillåtna antal layouter"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:727,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:293
msgid "Button Label"
msgstr "Knappetikett"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1710,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:918
msgid "%s must be of type array or null."
msgstr "%s måste vara av typen array eller null."
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1721
msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] "%1$s måste innehålla minst %2$s %3$s layout."
msgstr[1] "%1$s måste innehålla minst %2$s %3$s layouter."
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1737
msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] "%1$s får innehålla högst %2$s %3$s layout."
msgstr[1] "%1$s får innehålla högst %2$s %3$s layouter."
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:27
msgid ""
"An interactive interface for managing a collection of attachments, such as "
"images."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:77
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Lägg till bild i galleriet"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:78
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Högsta tillåtna antal val uppnått"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:324
msgid "Length"
msgstr "Längd"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:368
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:380
msgid "Alt Text"
msgstr "Alternativ text"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504
msgid "Add to gallery"
msgstr "Lägg till i galleri"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massåtgärder"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:509
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sortera efter uppladdningsdatum"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:510
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sortera efter redigeringsdatum"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:511
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortera efter rubrik"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:512
msgid "Reverse current order"
msgstr "Omvänd nuvarande ordning"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:524
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:615
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minsta tillåtna antal val"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:625
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Högsta tillåtna antal val"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:707
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tillåtna filtyper"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Specifiera var nya bilagor läggs till"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:732
msgid "Append to the end"
msgstr "Lägg till i slutet"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:733
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Lägg till början"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463
#, fuzzy
#| msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)"
msgstr "Minsta tillåtna antal rader uppnått ({min} rader)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Högsta tillåtna antal rader uppnått ({max} rader)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68
msgid "Error loading page"
msgstr "Kunde inte ladda in sida"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69
msgid "Order will be assigned upon save"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:196
msgid "Useful for fields with a large number of rows."
msgstr "Användbart för fält med ett stort antal rader."
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:207
msgid "Rows Per Page"
msgstr "Rader per sida"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:208
msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
msgstr "Ange antalet rader som ska visas på en sida."
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Minsta tillåtna antal rader"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:251
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Högsta tillåtna antal rader"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:281
msgid "Collapsed"
msgstr "Ihopfälld"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:282
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr "Välj ett underfält att visa när raden är ihopfälld"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1060
#, fuzzy
#| msgid "Invalid field key."
msgid "Invalid field key or name."
msgstr "Ogiltig fältnyckel."
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1069
msgid "There was an error retrieving the field."
msgstr "Ett fel uppstod vid hämtning av fältet."
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
#, fuzzy
#| msgid "Drag to reorder"
msgid "Click to reorder"
msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402
msgid "Add row"
msgstr "Lägg till rad"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403
msgid "Duplicate row"
msgstr "Duplicera rad"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404
msgid "Remove row"
msgstr "Ta bort rad"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466
msgid "Current Page"
msgstr "Nuvarande sida"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
#, fuzzy
#| msgid "First page"
msgid "First Page"
msgstr "Första sidan"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461
#, fuzzy
#| msgid "Previous page"
msgid "Previous Page"
msgstr "Föregående sida"
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s av %2$s"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478
#, fuzzy
#| msgid "Next page"
msgid "Next Page"
msgstr "Nästa sida"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482
#, fuzzy
#| msgid "Last page"
msgid "Last Page"
msgstr "Sista sidan"
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:71
msgid "No block types exist"
msgstr "Det finns inga blocktyper"
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
msgid "No options pages exist"
msgstr "Det finns inga alternativsidor"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Deactivate License"
msgstr "Inaktivera licens"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Activate License"
msgstr "Aktivera licens"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
msgid "License Information"
msgstr "Licensinformation"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
"a>."
msgstr ""
"För att låsa upp uppdateringar, fyll i din licensnyckel här nedan. Om du "
"inte har en licensnyckel, gå till sidan <a href=\"%s\">detaljer och priser</"
"a>."
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:37
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22
msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
msgstr "Din licensnyckel är angiven i wp-config.php."
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
msgid "Retry Activation"
msgstr "Försök aktivera igen"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61
msgid "Update Information"
msgstr "Uppdateringsinformation"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68
msgid "Current Version"
msgstr "Nuvarande version"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
msgid "Latest Version"
msgstr "Senaste version"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84
msgid "Update Available"
msgstr "Uppdatering tillgänglig"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:98
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Uppgraderingsnotering"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:126
msgid "Check For Updates"
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgid "Enter your license key to unlock updates"
msgstr "Fyll i din licensnyckel här ovan för att låsa upp uppdateringar"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:119
msgid "Update Plugin"
msgstr "Uppdatera tillägg"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
msgstr "Återaktivera din licens för att låsa upp uppdateringar"